ويكيبيديا

    "des ateliers de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حلقات عمل تدريبية
        
    • حلقات العمل التدريبية
        
    • حلقات تدريبية
        
    • حلقات عمل للتدريب
        
    • حلقات تدريب
        
    • حلقات التدريب
        
    • حلقات عمل لتدريب
        
    • وحلقات عمل تدريبية
        
    • لحلقات العمل التدريبية
        
    • الحلقات التدريبية
        
    • وحلقات العمل التدريبية
        
    • حلقات للتدريب
        
    • التدريب وحلقات العمل
        
    • وورش تدريب متخصصة
        
    • حلقات عمل تثقيفية
        
    Les équipes de recherche dirigent des séminaires et accueillent des ateliers de formation, ainsi que de grandes conférences sur le continent africain. UN وتعقد فِرق البحوث التابعة للمعهد حلقات دراسية وتستضيف حلقات عمل تدريبية وكذلك مؤتمرات أوسع نطاقا داخل القارة الأفريقية.
    des ateliers de formation ont eu lieu dans plusieurs autres grandes villes du pays. UN وعُقدت حلقات عمل تدريبية في عدة بلدات رئيسية أخرى في البلد.
    Plusieurs activités de sensibilisation et de promotion ont ainsi été organisées en 2004, notamment des ateliers de formation sur la traite des femmes. UN وتم في عام 2004 تنظيم عدد من الأحداث لزيادة الوعي وتعزيزه شملت حلقات عمل تدريبية بشأن الاتجار بالنساء.
    Nombre d'experts nationaux de Parties non visées à l'annexe I formés lors des ateliers de formation pratique du Groupe consultatif d'experts, par région et par domaine UN أعداد الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الذين تلقوا تدريباً من خلال حلقات العمل التدريبية التطبيقية لفريق الخبراء الاستشاري، بحسب المنطقة وموضوع التدريب
    En 2010, le sous-programme a fourni des services consultatifs et organisé des ateliers de formation et il élaborera une vaste gamme d'activités pour 2011. UN قدم البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظم حلقات تدريبية عام 2010، وسيضع برنامج أنشطة شامل لعام 2011.
    Organiser des ateliers de formation sur les méthodes d'enseignement adaptées aux besoins des garçons; UN تنظيم حلقات عمل تدريبية تركز على استراتيجيات التدريس لتلبية احتياجات الطلبة من الذكور.
    Au titre de l'assistance technique, on a organisé, entre autres activités, des ateliers de formation et des programmes de sensibilisation et d'orientation à l'intention des éducateurs. UN وشمل تقديم خدمات المساعدة التقنية عقد حلقات عمل تدريبية وبرامج لتوعية وتوجيه المربين.
    Au titre de l'assistance technique, on a organisé, entre autres activités, des ateliers de formation et des programmes de sensibilisation et d'orientation à l'intention des éducateurs. UN ويشمل تقديم خدمات المساعدة التقنية عقد حلقات عمل تدريبية وبرامج لتوعية وتوجيه المربين.
    Le Rapporteur spécial a également appris que des ateliers de formation sur la loi et sur la liberté d'association en général ont été organisés. UN وأُبلغ أيضاً بتنظيم حلقات عمل تدريبية بشأن القانون وحرية تكوين الجمعيات بصورة أعم.
    Financer des ateliers de formation visant à appuyer la mise en œuvre de la Déclaration et des recommandations formulées par le Forum sur les questions relatives aux minorités; UN أن ترعى حلقات عمل تدريبية لدعم تنفيذ الإعلان، وتوصيات المنتدى المعني بقضايا الأقليات؛
    Certains ont également organisé des ateliers de formation à la prise en compte des sexospécificités afin de renforcer les capacités du personnel et ont eu recours à des compétences externes en matière d'égalité des sexes afin de rendre opérationnels les plans d'action. UN ونظم بعضها أيضاً حلقات عمل تدريبية جنسانية لبناء قدرات الموظفين والتمست خبرات جنسانية خارجية لتنفيذ خطة العمل.
    D'organiser des ateliers de formation et de sensibilisation à l'égalité des sexes; UN تنظيم حلقات عمل تدريبية عن التوعية بالمسائل الجنسانية
    :: Mise au point d'un matériel de formation qui serait utilisé dans des ateliers de formation; UN :: وضع مواد تدريبية لاستخدامها في حلقات العمل التدريبية
    À cet effet, elle fournira à la Commission sud-soudanaise des droits de l'homme des programmes comprenant des conseils techniques, des ateliers de formation et un suivi conjoint au niveau national comme à celui des États. UN فهي سوف توفر برامج لتنمية قدرات لجنة حقوق الإنسان في جنوب السودان من خلال تقديم المشورة التقنية وتنظيم حلقات العمل التدريبية والقيام بالمراقبة المشتركة على الصعيد الوطني وعلى مستوى الولايات.
    Les dépenses prévues comprennent, entre autres, les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance, et le coût de la mise en place et de l'organisation des ateliers de formation. UN وسوف يشمل ذلك تكاليف مثل السفر والإقامة، وكذلك التكاليف المترتبة عن ذلك في عقد حلقات العمل التدريبية وتشغيلها.
    Les centres ont organisé des ateliers de formation auxquels ont participé 640 personnes en 1998. UN ونظمت هذه المراكز حلقات تدريبية أدت إلى إفادة ٦٤٠ من المتدربين في عام ١٩٩٨.
    des ateliers de formation et de sensibilisation ont été organisés dans tous les secteurs tandis qu'un suivi des facteurs de risque a été mis en place pendant la période électorale. UN ونُظمت حلقات عمل للتدريب والتوعية في جميع القطاعات، واستمر رصد عوامل الخطر خلال فترة الانتخابات.
    Elle a également organisé des réunions intergouvernementales et des ateliers de formation sur les statistiques des migrations internationales. UN وقد نظمت اللجنة أيضا اجتماعات حكومية دولية وعقدت حلقات تدريب عن إحصاءات الهجرة الدولية.
    En outre, le manuel sera distribué à tous ceux qui avaient participé à des ateliers de formation organisés par la Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيوزع الدليل على جميع من يحضرون حلقات التدريب التي تنظمها الشعبة.
    des ateliers de formation des formateurs se sont tenus en vue de former les enseignants à l'utilisation de ces histoires dans des situations d'enseignement réelles. UN وفي إطار تدريب المدربين، نظمت حلقات عمل لتدريب المدرسين على استخدام هذه القصص في بيئات القاعات الدراسية الفعلية.
    Son application est actuellement renforcée, à travers des séances d'information et des ateliers de formation dans toute l'Organisation. UN ويجري تعزيز تطبيقها عن طريق عقد جلسات إحاطة وحلقات عمل تدريبية في جميع وحدات المنظمة.
    Il est également prévu de procéder à une évaluation des ateliers de formation. UN ويزمع أيضاً إجراء تقييم لحلقات العمل التدريبية.
    L'équipe d'évaluation a relevé une satisfaction quasi unanime concernant le contenu et la pertinence des ateliers de formation. UN ووجد فريق التقييم أن هناك تقديرا يكاد يكون عموميا لمضمون الحلقات التدريبية وأهميتها.
    L'AIEA apporte une aide aux États dans plusieurs domaines et sous plusieurs formes, y compris des missions d'évaluation et des ateliers de formation. UN وقال إن الوكالة تقدم العون للدول في مجالات عدة وبأشكال مختلفة، تشمل بعثات التقييم وحلقات العمل التدريبية.
    Pour cela, il organise des ateliers de formation psychosociale à l'intention des élèves, de formation d'enseignants et d'animateurs de programmes. UN وتقوم في هذا السياق بتنظيم حلقات للتدريب النفسي الاجتماعي يشارك فيها التلاميذ، وحلقات لتدريب المدرسين والمدربين.
    Le Guatemala a organisé des ateliers de formation et des séminaires pour les juges sur des questions liées aux droits des populations autochtones. UN وتقدم غواتيمالا التدريب وحلقات العمل والندوات لتثقيف القضاة بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية.
    g) Activités de formation englobant tant des programmes structurés de valorisation des ressources humaines propres à renforcer les capacités locales en matière de formation et de recherche que des ateliers de formation et des séminaires de familiarisation ponctuels; UN (ح) أنشطة تدريب تشمل، في آن واحد، برامج منظمة لتنمية الموارد البشرية تهدف إلى تعزيز قدرات التدريب والبحث على الصعيد المحلي، وورش تدريب متخصصة وحلقات دراسية تعليمية؛
    Outre la prestation de soins de santé maternelle et infantile, des ateliers de formation dans divers domaines - psychologie, nutrition, hygiène et soins de santé - sont organisés en vue d'améliorer les conditions de vie sociale et familiale des femmes. UN وفضلا عن رعاية الأم والطفل الجسدية، تعقد حلقات عمل تثقيفية ونفسية وتغذوية وأخرى تتعلق بالنظافة الصحية والرعاية الصحية لتغيير المفاهيم السائدة في أوساط النساء وتحسين أوضاعهن الاجتماعية والأسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد