ويكيبيديا

    "des combats ont éclaté à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اندلع القتال في
        
    • نشب قتال في
        
    Le jour suivant, des combats ont éclaté à Omdurman entre les forces gouvernementales et les combattants du MJE. UN وغداة ذلك، اندلع القتال في أم درمان بين القوات الحكومية ومقاتلي حركة العدل والمساواة.
    Le 21 juillet, des combats ont éclaté à Gaalkacyo dans le cadre d'un différend persistant qui oppose l'un à l'autre deux sous-sous-clans du sous-clan majertein d'Omar Mahamud. UN 48 - وفي 21 تموز/يوليه، اندلع القتال في غالكاسيو في إطار الصراع الجاري بين بطني عشيرة عمر محمود من قبيلة ماجرتين.
    Dans le Nord-Kivu, des combats ont éclaté à Sake le 25 novembre entre des brigades non intégrées loyales à Laurent Kabila et les Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC). UN 13 - وفي مقاطعة كيفو الشمالية اندلع القتال في ساك يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر بين الكتائب غير المدمجة الموالية للوران نكوندا، والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    7. des combats ont éclaté à Brazzaville en juin 1997 lorsque les forces armées du Gouvernement du Président Pascal Lissouba, appuyées par la milice de ce dernier, se sont affrontées à la milice du général Sassou-Nguesso, ancien chef de l'État. UN ٧ - اندلع القتال في برازافيل في حزيران/يونيه ١٩٩٧ عندما حدث صدام بين القوات المسلحة لحكومة الرئيس باسكال ليسوبا، تدعمها الميليشيا التابعة له، وميليشيا الجنرال ساسو نغويسو، وهو رئيس سابق للدولة.
    Dans l'intervalle, des combats ont éclaté à Kismayo le 21 avril entre deux sous-clans du clan Darod, ce qui constitue un obstacle de plus au processus de réconciliation générale dans la région. UN وفي الوقت ذاته نشب قتال في كيسمايو في ٢١ نيسان/ابريل بين بطني دارود مما خلق عقبة أخرى أمام عملية المصالحة العامة في المنطقة.
    Le 15 décembre 2013, après la rupture des pourparlers en cours au Conseil de libération nationale du MPLS, des combats ont éclaté à Juba, tout d'abord entre des membres de la garde présidentielle. UN ٩ - في 15 كانون الأول/ديسمبر 2013، وفي أعقاب انهيار المناقشات التي دارت في اجتماع مجلس التحرير الوطني للحركة الشعبية لتحرير السودان، اندلع القتال في جوبا، في بادئ الأمر فيما بين أفراد الحرس الرئاسي.
    Le 24 février, des combats ont éclaté à Malakal, dans l'État du Haut-Nil, entre des éléments des Forces armées soudanaises et de l'Armée populaire de libération du Soudan de l'Unité mixte intégrée stationnée à Malakal. UN 3 - ففي 24 شباط/فبراير، اندلع القتال في ملكال بولاية أعالي النيل بين القوات المسلحة السودانية وعناصر من الوحدة المتكاملة المشتركة لجيش التحرير الشعبي السوداني في ملكال.
    15. Après son troisième refus le 22 mai 2011, des combats ont éclaté à Sanaa entre le Gouvernement et la puissante famille Al-Ahmar, soutenue par des partisans membres de tribus. UN 15- وبعد رفضه للمرة الثالثة في 22 أيار/مايو 2011، اندلع القتال في صنعاء بين الحكومة وأسرة الأحمر البارزة، يدعمها أنصار من القبائل.
    des combats ont éclaté à Afgoye, dans la région de Bas-Shabelle, entre milices Murosade et Habergedir-Ayr de Balidogle et Afgoye. UN اندلع القتال في مدينة افغويي بمنطقة شبيلي السفلى بين الميليشيا التابعة لقبيلة مرصدي بمدينة باليدوغلي وميليشيا قبيلة حبرجدير - أير بمدينة أفغويي.
    des combats ont éclaté à Sake le 25 novembre entre des brigades non intégrées fidèles à Laurent Nkunda et les FARDC. UN ففي كيفو الشمالية اندلع القتال في ساكيـه في 25 تشرين الثاني/نوفمبر بين الألوية غير المدمجة الموالية للوران نكوندا والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le 6 novembre 2005, des combats ont éclaté à Dar al Salaam, tôt le matin, lorsque la ville a été attaquée par des miliciens arabes à dos de chameau et de cheval, appuyés par des soldats à bord de véhicules. UN في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اندلع القتال في دار السلام في الصباح الباكر على إثر هجوم شنته عناصر المليشيات العربية ممتطية الإبل والجياد وبدعم من جنود على متن عربات.
    Le 20 mai 2007, des combats ont éclaté à Nahr el-Bared entre l'armée libanaise et le groupe dit Fatah al-Islam lequel est composé de militants armés étrangers au camp et à la région et dont des éléments s'étaient installés dans le camp. UN ففي 20 أيار/مايو 2007، اندلع القتال في المخيم بين الجيش اللبناني ومجموعة من المقاتلين تدعى فتح الإسلام وتضم أشخاصا مسلحين من خارج المخيم والمنطقة، رسخوا وجودهم في المخيم.
    Le 6 novembre 2005, des combats ont éclaté à Dar al Salaam en début de matinée, la ville ayant été attaquée par des membres des milices arabes à dos de chameau et à cheval et avec l'appui de soldats motorisés. UN 126- وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 نشب قتال في دار السلام في الصباح الباكر عندما تعرضت المدينة لهجوم الميليشيات العربية وهي تمتطي ظهور الإبل والجياد بدعم من جنود يستقلون مركبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد