ويكيبيديا

    "des comptes créditeurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحسابات المستحقة الدفع
        
    • في حسابات الدفع
        
    • حسابات دفع
        
    • للحسابات المستحقة الدفع
        
    • الحسابات الواجبة الدفع
        
    • المبالغ المستحقة الدفع
        
    • والحسابات المستحقة الدفع
        
    • من حسابات الدفع
        
    • حسابات الدفع المبلغ
        
    • لحسابات الدفع
        
    • كحسابات دفع
        
    Les dépenses seront enregistrées plus tard, ce qui pourrait entraîner une diminution des comptes créditeurs. UN يتأخر تسجيل المصروفات، وقد يؤدي ذلك إلى انخفاض في الحسابات المستحقة الدفع
    La Caisse ne procédait pas non plus à une analyse chronologique des comptes créditeurs. UN ولم يكن لدى الصندوق تحليل لأقدمية الحسابات المستحقة الدفع.
    Il n'a pas non plus mis en œuvre les procédures requises pour l'examen des listes des comptes créditeurs et de la balance chronologique. UN ولم تنفذ الأونروا إجراءات كافية لاستعراض قوائم الحسابات المستحقة الدفع وتحليلها الزمني.
    En outre, 747 995 dollars étaient inscrits à des comptes créditeurs. UN هذا، وهناك مبلغ للمعدات المملوكة للوحدات مقداره 995 747 دولارا مقيد في حسابات الدفع.
    L'Administration a fait observer qu'étant donné le volume considérable des transactions, il pouvait arriver que des comptes créditeurs fassent apparaître des soldes débiteurs. UN وعلقت الإدارة على ذلك بأن وجود بعض الأرصدة المدينة في حسابات الدفع يحدث أحيانا بسبب كبر حجم المعاملات.
    Les fonds reçus dont la destination reste à préciser sont comptabilisés à la rubrique des comptes créditeurs jusqu'à ce que leur destination soit connue. UN تقيد النقدية الواردة، إذا لم تكن محددة الغرض، باعتبارها حسابات دفع إلى أن يتحدد الغرض منها.
    Dans le cadre de cette procédure, la balance chronologique et le rapprochement des comptes créditeurs seraient examinés tous les mois. UN وستتم خلال هذه العملية مراجعة التحليل الزمني للحسابات المستحقة الدفع والحسابات غير المسددة على أساس شهري.
    Surestimation des comptes créditeurs UN المبالغة في تقدير الحسابات المستحقة الدفع
    De ce fait, il existe un risque que les erreurs qui pourraient se glisser au niveau des comptes créditeurs ne soient pas décelées ni rectifiées rapidement. UN لذا، هناك احتمال لوقوع أخطاء في الحسابات المستحقة الدفع لا يمكن تحديدها وتداركها في وقت مبكر.
    À ajouter : augmentation des comptes créditeurs UN مضافا إليه: زيادة في الحسابات المستحقة الدفع
    Le solde des comptes créditeurs s'établit comme suit : UN يشمل رصيد الحسابات المستحقة الدفع ما يلي:
    Les soldes des comptes créditeurs se décomposent comme suit : UN تتألف أرصدة الحسابات المستحقة الدفع مما يلي:
    Cette entrée a eu pour effet d'accroître tant le solde des retraits en espèces que celui des comptes créditeurs. UN وكان مفعول هذا البند متمثلا في زيادة كل من أرصدة المسحوبات النقدية وأرصدة الحسابات المستحقة الدفع.
    Augmentation des comptes créditeurs et autres dettes UN الزيادة في حسابات الدفع والخصوم اﻷخرى
    À ajouter : augmentation des comptes créditeurs UN مضافا إليه: الزيادة في حسابات الدفع
    Soldes débiteurs des comptes créditeurs UN الأرصدة المدينة في حسابات الدفع
    Augmentation des comptes créditeurs UN الزيادة في حسابات الدفع
    Les fonds reçus dont la destination reste à préciser sont comptabilisés à la rubrique des comptes créditeurs, jusqu'à ce que leur destination soit connue. UN المقبوضات غير المحددة الغرض تقيد الأموال الواردة، إذا لم تكن محددة الغرض، باعتبارها حسابات دفع إلى أن يتحدد الغرض منها.
    Inexactitude des comptes créditeurs et débiteurs UN البيانات غير الصحيحة للحسابات المستحقة الدفع والقبض
    Traitement et paiement des comptes créditeurs UN تجهيز الحسابات الواجبة الدفع وتسديد المدفوعات
    ONU-Femmes est en train de mettre au point des outils automatisés d'analyse chronologique des comptes créditeurs et débiteurs. UN وتعكف هيئة الأمم المتحدة للمرأة حالياً على وضع أدوات آلية لحساب تقادم حسابات المبالغ المستحقة الدفع والمستحقة القبض.
    Classement incorrect des comptes débiteurs et des comptes créditeurs UN الخطأ في تصنيف الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع
    Diverses autres activités (Centre d'expérimentation ou Division de l'utilisation durable de l'énergie et de l'environnement, par exemple) ont été reclassées des comptes créditeurs aux activités spéciales. UN نُقلت الأنشطة المتنوعة الأخرى من حسابات الدفع إلى الأنشطة الخاصة (على سبيل المثال مركز التجريب، وشعبة الطاقة والبيئة المستدامتين).
    Tout solde non utilisé de ces fonds est compris dans le montant total des comptes créditeurs indiqué pour le Fonds général (état V) ou dans d'autres états. UN فجميع الأرصدة غير المنفقة من تلك الأموال الموجودة بحوزة المنظمة يتم إدراجها ضمن مجاميع حسابات الدفع المبلغ عنها في الصندوق العام (البيان الخامس) أو في بيانات أخرى.
    On trouvera ventilé ci-après le montant des comptes créditeurs (exprimés en dollars des États-Unis) figurant dans l'état II au 31 décembre 1993. UN الجدول التالي تحليل لحسابات الدفع الواردة في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    Au 31 décembre 2011, le montant inscrit dans la rubrique des comptes créditeurs à ce titre était de 40,6 millions de dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت مقبوضات غير محددة الغرض قدرها 40.6 مليون دولار مقيدة كحسابات دفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد