ويكيبيديا

    "des contributions à recevoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في التبرعات المستحقة القبض
        
    • في الاشتراكات المستحقة القبض
        
    • المساهمات المستحقة القبض
        
    • التبرعات قيد التحصيل
        
    • للتبرعات المستحقة القبض
        
    • الاشتراكات غير المسددة
        
    • الأنصبة المقررة المستحقة القبض
        
    • الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
        
    • للمساهمات المستحقة القبض
        
    • في المبالغ المستحقة القبض
        
    • الاشتراكات المستحقة الدفع
        
    • في اشتراكات القبض
        
    • في التبرعات المستحقة الدفع
        
    • باليوروهات الاشتراكات المقرّرة المستحقة القبض
        
    • بالمساهمات المستحقة القبض
        
    À ajouter : diminution des contributions à recevoir UN مضافا إليه: النقص في التبرعات المستحقة القبض
    (Augmentation) diminution des contributions à recevoir (46 140) 38 860 UN (البيان الأول) (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    (Augmentation) diminution des contributions à recevoir UN )الزيادة( النقصان في الاشتراكات المستحقة القبض
    Ces montants sont compris dans celui des contributions à recevoir qui figure dans la note 33 (5 774 855 dollars). UN وأدرج هذان المبلغـان فــي المساهمات المستحقة القبض البالغـة ٨٥٥ ٧٧٤ ٥ دولارا الواردة في الملاحظة ٣٣.
    Ventilation par ordre chronologique des contributions à recevoir au 31 décembre 1993 79 UN تواريخ استحقاق التبرعات قيد التحصيل في ٣١ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Classement chronologique des contributions à recevoir UN معلومات عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض
    Toutefois, les états financiers font apparaître dans tous les cas les quotes-parts approuvées fin juin 1996 comme recettes, les nouveaux montants dus devenant partie des contributions à recevoir des États Membres au 30 juin 1996. UN بيد أن البيانات المالية تتضمن في جميع الحالات هذه الاشتراكات المقررة في أواخر حزيران/يونيه ١٩٩٦ بوصفها إيرادات، وتصبح المبالغ الجديدة المستحقة جزءا من الاشتراكات غير المسددة من الدول اﻷعضاء المبينة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Diminution des contributions à recevoir UN النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    Diminution des contributions à recevoir UN النقصان في التبرعات المستحقة القبض
    Augmentation des contributions à recevoir UN الزيادة في التبرعات المستحقة القبض
    D'autres augmentations constatées dans les montants des contributions à recevoir, des produits comptabilisés d'avance et des recettes provenant des contributions volontaires s'expliquent par une augmentation de l'activité des donateurs par rapport à l'année précédente. UN وتأتي الزيادات الأخرى في التبرعات المستحقة القبض والإيرادات المؤجلة والإيرادات المتأتية من التبرعات نتيجة لزيادة الأنشطة سنة بعد سنة في مجال التمويل المقدم من المانحين.
    (Augmentation) diminution des contributions à recevoir UN )الزيادة( النقص في الاشتراكات المستحقة القبض
    (Augmentation) diminution des contributions à recevoir UN (الزيادة) النقص في الاشتراكات المستحقة القبض
    (Augmentation) diminution des contributions à recevoir UN (الزيادة) النقصان في الاشتراكات المستحقة القبض
    Ces montants sont compris dans celui des contributions à recevoir, soit 9 141 055 dollars, qui figure dans la note 33. UN وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض وقدرها ٠٥٥ ١٤١ ٩ دولارا المبينة في الملاحظة ٣٣.
    Ventilation par ordre chronologique des contributions à recevoir au 31 décembre 1993 Avant 1991 UN تواريخ استحقاق التبرعات قيد التحصيل في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Donner dans les états financiers des précisions sur l'ancienneté des contributions à recevoir indiquée UN إدراج المزيد من التفاصيل عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض المفصح عنها في بياناته المالية
    Toutefois, les états financiers font apparaître dans tous les cas les quotes-parts approuvées fin décembre 1995 comme recettes, les nouveaux montants dus devenant partie des contributions à recevoir des Etats Membres au 31 décembre 1995. UN وعلى أي حال، فإن البيانات المالية تتضمن في جميع الحالات الاشتراكات المقررة في أواخر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بوصفها إيرادات، وتصبح المبالغ الجديدة المستحقة جزءا من الاشتراكات غير المسددة من الدول اﻷعضاء المبينة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Le montant des contributions à recevoir inscrit dans les états financiers est de 9 677 572 dollars. UN ويبين التقرير أن مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة بلغ 570 677 9 دولاراً مقابل بمبلغ 572 677 9 دولاراً في خانة الأنصبة المقررة المستحقة القبض في البيانات المالية.
    Ancienneté des contributions à recevoir, au 30 juin 2014 UN تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة القبض في 30 حزيران/يونيه 2014
    Le tableau 3.2.3 indique la ventilation des contributions à recevoir par type de préaffectation. UN 63 - ويعرض الجدول 3-2-3 تحليلا للمساهمات المستحقة القبض مصنفة حسب نوع المبلغ المخصص
    (Augmentation)/diminution des contributions à recevoir UN (الزيادة)/النقصان في المبالغ المستحقة القبض
    (Augmentation)/diminution des contributions à recevoir UN (زيادة)/نقصان الاشتراكات المستحقة الدفع
    (Augmentation)/diminution des contributions à recevoir UN (الزيادة) النقصان في اشتراكات القبض
    À ajouter : diminution des contributions à recevoir UN مضافا إليه: زيادة في التبرعات المستحقة الدفع
    Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. UN وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن السنوات السابقة. المبلغ باليوروهات الاشتراكات المقرّرة المستحقة القبض
    Comptabilisation des contributions à recevoir UN الاعتراف بالمساهمات المستحقة القبض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد