À ajouter : diminution des contributions à recevoir | UN | مضافا إليه: النقص في التبرعات المستحقة القبض |
(Augmentation) diminution des contributions à recevoir (46 140) 38 860 | UN | (البيان الأول) (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض |
(Augmentation) diminution des contributions à recevoir | UN | )الزيادة( النقصان في الاشتراكات المستحقة القبض |
Ces montants sont compris dans celui des contributions à recevoir qui figure dans la note 33 (5 774 855 dollars). | UN | وأدرج هذان المبلغـان فــي المساهمات المستحقة القبض البالغـة ٨٥٥ ٧٧٤ ٥ دولارا الواردة في الملاحظة ٣٣. |
Ventilation par ordre chronologique des contributions à recevoir au 31 décembre 1993 79 | UN | تواريخ استحقاق التبرعات قيد التحصيل في ٣١ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Classement chronologique des contributions à recevoir | UN | معلومات عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض |
Toutefois, les états financiers font apparaître dans tous les cas les quotes-parts approuvées fin juin 1996 comme recettes, les nouveaux montants dus devenant partie des contributions à recevoir des États Membres au 30 juin 1996. | UN | بيد أن البيانات المالية تتضمن في جميع الحالات هذه الاشتراكات المقررة في أواخر حزيران/يونيه ١٩٩٦ بوصفها إيرادات، وتصبح المبالغ الجديدة المستحقة جزءا من الاشتراكات غير المسددة من الدول اﻷعضاء المبينة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Diminution des contributions à recevoir | UN | النقصان في التبرعات المستحقة القبض |
Diminution des contributions à recevoir | UN | النقصان في التبرعات المستحقة القبض |
Augmentation des contributions à recevoir | UN | الزيادة في التبرعات المستحقة القبض |
D'autres augmentations constatées dans les montants des contributions à recevoir, des produits comptabilisés d'avance et des recettes provenant des contributions volontaires s'expliquent par une augmentation de l'activité des donateurs par rapport à l'année précédente. | UN | وتأتي الزيادات الأخرى في التبرعات المستحقة القبض والإيرادات المؤجلة والإيرادات المتأتية من التبرعات نتيجة لزيادة الأنشطة سنة بعد سنة في مجال التمويل المقدم من المانحين. |
(Augmentation) diminution des contributions à recevoir | UN | )الزيادة( النقص في الاشتراكات المستحقة القبض |
(Augmentation) diminution des contributions à recevoir | UN | (الزيادة) النقص في الاشتراكات المستحقة القبض |
(Augmentation) diminution des contributions à recevoir | UN | (الزيادة) النقصان في الاشتراكات المستحقة القبض |
Ces montants sont compris dans celui des contributions à recevoir, soit 9 141 055 dollars, qui figure dans la note 33. | UN | وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض وقدرها ٠٥٥ ١٤١ ٩ دولارا المبينة في الملاحظة ٣٣. |
Ventilation par ordre chronologique des contributions à recevoir au 31 décembre 1993 Avant 1991 | UN | تواريخ استحقاق التبرعات قيد التحصيل في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Donner dans les états financiers des précisions sur l'ancienneté des contributions à recevoir indiquée | UN | إدراج المزيد من التفاصيل عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض المفصح عنها في بياناته المالية |
Toutefois, les états financiers font apparaître dans tous les cas les quotes-parts approuvées fin décembre 1995 comme recettes, les nouveaux montants dus devenant partie des contributions à recevoir des Etats Membres au 31 décembre 1995. | UN | وعلى أي حال، فإن البيانات المالية تتضمن في جميع الحالات الاشتراكات المقررة في أواخر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بوصفها إيرادات، وتصبح المبالغ الجديدة المستحقة جزءا من الاشتراكات غير المسددة من الدول اﻷعضاء المبينة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le montant des contributions à recevoir inscrit dans les états financiers est de 9 677 572 dollars. | UN | ويبين التقرير أن مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة بلغ 570 677 9 دولاراً مقابل بمبلغ 572 677 9 دولاراً في خانة الأنصبة المقررة المستحقة القبض في البيانات المالية. |
Ancienneté des contributions à recevoir, au 30 juin 2014 | UN | تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة القبض في 30 حزيران/يونيه 2014 |
Le tableau 3.2.3 indique la ventilation des contributions à recevoir par type de préaffectation. | UN | 63 - ويعرض الجدول 3-2-3 تحليلا للمساهمات المستحقة القبض مصنفة حسب نوع المبلغ المخصص |
(Augmentation)/diminution des contributions à recevoir | UN | (الزيادة)/النقصان في المبالغ المستحقة القبض |
(Augmentation)/diminution des contributions à recevoir | UN | (زيادة)/نقصان الاشتراكات المستحقة الدفع |
(Augmentation)/diminution des contributions à recevoir | UN | (الزيادة) النقصان في اشتراكات القبض |
À ajouter : diminution des contributions à recevoir | UN | مضافا إليه: زيادة في التبرعات المستحقة الدفع |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن السنوات السابقة. المبلغ باليوروهات الاشتراكات المقرّرة المستحقة القبض |
Comptabilisation des contributions à recevoir | UN | الاعتراف بالمساهمات المستحقة القبض |