Le montant total réclamé au titre des dépenses de service public est de US$ 46 371. | UN | ويصل التعويض الإجمالي المطالب به عن نفقات الخدمات العامة إلى 371 46 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
175. Compte tenu de ses constatations, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 855 418 au titre des dépenses de service public. | UN | 175- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، بدفع تعويض قدره 418 855 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
66. Un montant total de 220 895 330 roupies indiennes est réclamé au titre des dépenses de service public. | UN | ٦٦- وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضاً عن نفقات الخدمات العامة. |
48. Le requérant demande une indemnité d'un montant total de Can$ 8 774 795 au titre des dépenses de service public exposées ci-après. | UN | 48- تلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 795 774 8 دولاراً كندياً لقاء مصروفات الخدمات العامة التالية. |
260. Vu les éléments de preuve, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 470 494 au titre des dépenses de service public. | UN | 260- بعد النظر في الأدلة، يوصي الفريق بمنح مبلغ قدره 494 470 ريالاً سعودياً للتعويض عن النفقات المتصلة بالخدمات العامة. |
66. Un montant total de 220 895 330 roupies indiennes est réclamé au titre des dépenses de service public. | UN | ٦٦ - وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضا عن نفقات الخدمات العامة. |
124. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 124- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
127. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 127- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
151. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 151- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
218. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 218- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
233. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 233- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
262. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 262- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
300. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 300- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
269. Au vu des pièces justificatives, le Comité recommande le versement d'une indemnité de SAR 574 373 au titre des dépenses de service public. | UN | 269- على ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 373 574 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
537. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 3 510 127 au titre des dépenses de service public. | UN | 537- يوصي الفريق، استناداً إلى ما خلص إليه من نتائج، بمنح تعويض قدره 127 510 3 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
111. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 111- استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
234. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 234- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج، بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
259. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 259- استنادا إلى ما سبق، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
62. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 62- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن مصروفات الخدمات العامة. |
67. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 67- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن مصروفات الخدمات العامة. |
iii) Recommandations 121. Le Comité recommande d'allouer une indemnité d'un montant de USD 1 134 920 (IRR 1 532 142 500) au titre des dépenses de service public. | UN | 121- يوصي الفريق بدفع تعويض عن النفقات المتصلة بالخدمات العامة وقدره 920 134 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (500 142 532 1 ريال إيراني). |