ويكيبيديا

    "des etats unis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الولايات المتحدة
        
    • للولايات المتحدة
        
    En cela aussi vous pourrez compter sur la pleine collaboration de la délégation des Etats—Unis. UN ويمكنكم في هذا اﻹطار الاعتماد على أكمل تعاون من وفد الولايات المتحدة.
    Le représentant des Etats—Unis a dit que sa délégation hésitait à interdire des réserves qui ne concerneraient pas tout un organisme mondial. UN وقال ممثل الولايات المتحدة إن وفده يلتزم الحذر فيما يتعلق بحظر تحفظات ربما لا تهم هيئة عالمية ككل.
    Le Congrès des Etats—Unis a admis que de nombreux produits brevetés sont exposés à une véritable concurrence de produits de remplacement. UN وقبل كونغرس الولايات المتحدة الرأي القائل بأن كثيراً من المنتجات ببراءات يتعرض لمنافسة فعالة من منتَجات بديلة.
    Je donne maintenant la parole au représentant des Etats—Unis d'Amérique, l'ambassadeur Ledogar. UN وأود اﻵن إعطاء الكلمة إلى الممثل الموقر للولايات المتحدة اﻷمريكية، السفير ليدوغار.
    Immédiatement après la décision, le Président m'a chargé de déterminer si le Procureur des Etats—Unis était prêt à la contester vigoureusement. UN وبعد صدور القرار مباشرة أمرني الرئيس بأن أتحقق من أن المدعي العام للولايات المتحدة مستعد للاعتراض بقوة على قرار القاضي.
    Mais je ne pense pas avoir déjà entendu quelqu'un lever la voix sur le Président des Etats Unis avant, Open Subtitles لكن لا أظن أنني سبق وسمعت أحداً يرفع صوته أمام رئيس الولايات المتحدة من قبل،
    Tu n'es pas exactement la future femme du prochain président noir des Etats Unis. Open Subtitles لن تكوني زوجة المستقبل لرئيس أسود الثاني لمواد الولايات المتحدة الأمريكية.
    Je cherchais à atteindre l'est des Etats Unis. J'ai réussi ? Open Subtitles كنت أتجه إلى شرق الولايات المتحدة الأميركية، فهل نجحت؟
    A part que cette ile n'a pas de traité d'extradition des Etats Unis et qu'on est arrivé avec une richesse sans limites. Open Subtitles إلا انا حقيقة هذه الجزيرة ليس لديها تبادل مجرمين مع الولايات المتحدة وظهرنا هنا ومعنا اموال لا تنتهي
    Etant des Etats Unis, j'ai une certaine compétence sur le sujet. Open Subtitles لا ترغمنا على إضافتك للمحور لكوني من الولايات المتحدة
    Le Gouvernement des Etats—Unis ne détient aucune information corroborant l'existence, alléguée par le Gouvernement cubain, de liens entre des groupes basés aux Etats—Unis et les attentats à la bombe commis à Cuba. UN وليس لدى حكومة الولايات المتحدة أية معلومات تثبت وجود صلات مزعومة بين مجموعات تتخذ الولايات المتحدة قاعدة لها وعمليات إلقاء المتفجرات في كوبا، كما تدعي الحكومة الكوبية.
    Le Gouvernement des Etats—Unis a aussi donné l'assurance qu'il ouvrirait une enquête sur les chefs d'accusation susceptibles d'être retenus au vu des preuves. UN وقد قدمت حكومة الولايات المتحدة أيضاً ضمانات بأنها ستحقق في مثل هذه التهم إذا ما كانت اﻷدلة تسوﱢغ ذلك.
    Elles ont cité l'exemple du conjoint d'une personne disparue qui avait reçu l'équivalent d'environ 27 693 dollars des Etats—Unis. UN وساقت مثالا واحدا تلقت فيه زوجة شخص مختفٍ ما يعادل ٣٩٦ ٧٢ دولارا من دولارات الولايات المتحدة تقريبا.
    Les montants réclamés étaient en pesos mais les indemnités avaient été en fin de compte payées en dollars des Etats—Unis. UN والمبالغ المطالَب بها مبالغ محسوبة بالبيسو لكن المبالغ التي دفعت في نهاية اﻷمر كانت بدولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La Rapporteuse spéciale est d'avis qu'il incombe au Gouvernement des Etats—Unis d'Amérique de veiller à ce que ses engagements en vertu du droit international soient respectés. UN ومن رأي المقررة الخاصة أنه يتعين على حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية أن تضمن احترام التزاماتها بموجب القانون الدولي.
    Cette visite a eu lieu après que le Rapporteur spécial eut demandé plusieurs fois au Gouvernement des Etats—Unis l'autorisation de se rendre dans le pays. UN وقد جرت الزيارة بعد أن وجه المقرر الخاص عدة طلبات إلى حكومة الولايات المتحدة من أجل الحصول على دعوة.
    C'est effectivement ce que fait actuellement le Procureur des Etats—Unis. UN واعترض المدعي العام للولايات المتحدة فعلاً بقوة على أمر القاضي.
    Le réseau correspondant, dont la coordination est assurée par la National Oceanic and Atmospheric Administration des Etats—Unis d'Amérique, est indiqué sur la figure 3. UN وتبيﱠن في الشكل ٣ الشبكة التي تقوم بتنسيقها اﻹدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة.
    ∙ Législation et politique commerciales des Etats—Unis UN ● القانون التجاري والسياسة التجارية للولايات المتحدة
    Il est admis au barreau près les tribunaux de l'Etat de New York et du district de Columbia, ainsi que près la Cour suprême des Etats—Unis. UN وهو مسموح له بممارسة القانون في ولاية نيويورك ومقاطعة كولومبيا، وكذلك أمام المحكمة العليا للولايات المتحدة.
    Etat de New York, District de Columbia, Cour suprême des Etats—Unis. UN ولاية نيويورك، مقاطعة كولومبيا، المحكمة العليا للولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد