ويكيبيديا

    "des explorateurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مستكشفون
        
    • مستكشفي
        
    • مستكشفين
        
    Nous sommes des explorateurs français et britanniques à la recherche de fourrure et de denrées. Open Subtitles نحن مستكشفون فرنسيون وبريطانيون نسعي وراء التجارة
    Nous sommes des explorateurs. Nous venons de la Terre, nous avons franchi le Stargate. Open Subtitles نحن مستكشفون , اتينا عبر بوابة ستار جيت من الارض
    Bonjour! Je suis Daniel Jackson. Nous sommes des explorateurs pacifiques de la Terre. Open Subtitles أنا دانيال جاكسون ، نحن مستكشفون مسالمون من الأرض
    J'ai le grand honneur, en ma qualité d'astronaute roumain, de représenter l'Association des explorateurs spatiaux à la présente session du Comité. UN يشرفني كبير الشرف أن أمثل، بصفتي ملاحا فضائيا رومانيا، رابطة مستكشفي الفضاء في هذه الدورة للجنة.
    L'observateur de l'Association des explorateurs de l'espace (ASE) a également fait une déclaration sur ce point. UN وتكلم بشأن هذا البند أيضا المراقب عن رابطة مستكشفي الفضاء.
    lui, c'est bra'tac. nous sommes des explorateurs venus de la terre. Open Subtitles إننا مستكشفون مسالمون من كوكب يسمى الأرض
    Depuis toujours, des explorateurs vont et viennent, ignorant notre existence. Open Subtitles على مر الزمن أتى مستكشفون وذهبوا غير مدركين أبدًا لوجودنا
    En attendant, vous êtes des explorateurs, et sans doute avez-vous besoin de repos et de nourriture. Open Subtitles في هذه الأثناء أنتم مستكشفون وبحاجة للاستراحة
    Nous sommes des explorateurs, Rom. Open Subtitles نحن مستكشفون يا روم
    Nous sommes des explorateurs. Nous sommes pacifiques. Open Subtitles نحن مستكشفون ، مستكشفون مسالمون
    nous ne sommes pas des espions, mais des explorateurs pacifiques. Open Subtitles نحن لسنا جواسيس إننا مستكشفون مسالمون
    Mais nous ne sommes que des explorateurs pacifiques, des hommes de science. Open Subtitles لكننا مستكشفون مسالمون رجال علم
    Ces gens sont des explorateurs. Open Subtitles هؤلاء الناس مستكشفون
    Nous sommes des explorateurs. Open Subtitles إننا مستكشفون سلميون
    Nous sommes des explorateurs pacifiques. Open Subtitles إننا مستكشفون مسالمون
    L'observateur de l'Association des explorateurs de l'espace a aussi fait une déclaration. UN كما تكلم المراقب عن رابطة مستكشفي الفضاء.
    L'Association des explorateurs de l'espace travaille à un projet de cadre juridique qui devra être examiné par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN تعكف رابطة مستكشفي الفضاء على إعداد مشروع إطار قانوني لكي تنظر فيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    J'aurais dû savoir en vous matant que vous étiez pas des explorateurs. Open Subtitles كان يجب عليك أن أعرفكم أنكم لم تكونوا مستكشفي شرطة حالما رأيتكم
    Dans cette forêt, un vieux bûcheron, une brave âme coupait du bois sous la pluie pour des explorateurs Sauvages. Open Subtitles وكان في الغابة حطاب عجوز , طيب الروح كان يقطع الخشب أثناء المطر لمجموعة من مستكشفي البريّة
    On dit qu'elle est toujours là, qu'elle cherche des explorateurs Sauvages... et... la vengeance ! Open Subtitles يقولون أن اليد الموحلة ما زال هناك تبحث عن المزيد من مستكشفي البريّة .. و
    Les Aschens ne sont pas des explorateurs, comme vous. Open Subtitles الأستشن ليسوا مستكشفين طبيعين ، كما تبدون أنتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد