État des fonds alloués aux programmes, des dépenses et des soldes inutilisés pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 : ressources ordinaires | UN | البيان السابع - 1- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية |
Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes au 1er janvier 2008 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة/الاعتمادات غير المنفقة في 1 كانون الثاني/يناير 2008 |
dépenses Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes au 31 décembre 2009 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة/ الاعتمادات غير المنفقة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
122. Au sujet de l'efficacité de l'approche-programme, il a précisé que l'expérience acquise par le FNUAP concernant cette approche, employée depuis 1977 dans le cadre de l'élaboration des programmes de pays, s'était avérée satisfaisante et avait facilité l'utilisation cohérente des fonds alloués aux programmes. | UN | ٢٢١ - وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بفعالية النهج البرنامجي، شرح أن خبرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال هذا النهج، الذي ما انفك يُستخدم منذ عام ٧٧٩١ من خلال وضع البرامج القطرية، لا تزال مرضية وقد سهلت الاستخدام المترابط ﻷموال البرامج. |
En outre, 19 à 20 % des fonds alloués aux programmes de pays étaient consacrés aux activités d'information, d'éducation et de communication, et le FNUAP s'efforçait d'optimiser l'utilisation de ces ressources en vue d'atteindre les objectifs de sensibilisation qu'il s'est fixés. | UN | ومن الملاحظ، باﻹضافة الى ذلك، أن أنشطة اﻹعلام والتثقيف والاتصال التي تخص برامج بعينها قد حظيت بنسبة تتراوح بين ١٩ و ٢٠ في المائة تقريبا من أموال البرامج القطرية، وأن الصندوق ينظر في سبل استخدام هذه الموارد على النحو اﻷمثل من أجل دعم أهداف الدعوة. |
État des fonds alloués aux programmes, des dépenses et des soldes inutilisés pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 : ressources ordinaires | UN | بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes et annulations | UN | أرصدة البرامج المعتمدة غير المنفقة في 1 كانون الثاني/يناير 2008 |
Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes en janvier 2002 | UN | غير المنفق في 1 كانون الثاني/يناير 2002 من أرصدة البرامج المعتمدة |
Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes en janvier 2004 | UN | غير المنفق في 1 كانون الثاني/ يناير 2004 من أرصدة البرامج المعتمدة |
État VII.1. État des fonds alloués aux programmes, des dépenses et des soldes inutilisés pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2007 : ressources ordinaires État VII.2. | UN | البيان السابع 1- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات، والأرصدة غير المنفقــــة المتعلقـــــة بالموارد العادية عن فتــرة السنتين المنتهيـــة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes au 1er janvier 2006 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة/ الاعتمادات غير المنفقة في 1 كانون الثاني/ يناير 2006 |
programmes dépenses Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes au 31 décembre 2007 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة/ الاعتمادات غير المنفقة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 |
Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes au 1er janv. 2006 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة/الاعتمادات غير المنفقة في 1 كانون الثاني/ يناير 2006 |
et annulations Soldes inutilisés des fonds alloués aux programmes au 31 déc. 2007 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة/الاعتمادات غير المنفقة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 |
des fonds alloués aux programmes au 1er janvier 2006 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة غير المنفقة في 1 كانون الثاني/ يناير 2006 |
des fonds alloués aux programmes au 1er janvier 2010 | UN | أرصدة البرامج المعتمدة غير المنفقة في 1 كانون الثاني/يناير 2010 |
122. Au sujet de l'efficacité de l'approche-programme, il a précisé que l'expérience acquise par le FNUAP concernant cette approche, employée depuis 1977 dans le cadre de l'élaboration des programmes de pays, s'était avérée satisfaisante et avait facilité l'utilisation cohérente des fonds alloués aux programmes. | UN | ٢٢١- وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بفعالية النهج البرنامجي، شرح أن خبرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال هذا النهج، الذي ما انفك يُستخدم منذ عام ٧٧٩١ من خلال وضع البرامج القطرية، لا تزال مرضية وقد سهلت الاستخدام المترابط ﻷموال البرامج. |
122. Au sujet de l'efficacité de l'approche-programme, il a précisé que l'expérience acquise par le FNUAP concernant cette approche, employée depuis 1977 dans le cadre de l'élaboration des programmes de pays, s'était avérée satisfaisante et avait facilité l'utilisation cohérente des fonds alloués aux programmes. | UN | ٢٢١ - وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بفعالية النهج البرنامجي، شرح أن خبرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال هذا النهج، الذي ما انفك يُستخدم منذ عام ٧٧٩١ من خلال وضع البرامج القطرية، لا تزال مرضية وقد سهلت الاستخدام المترابط ﻷموال البرامج. |