I. Ordre du jour de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2010 9 | UN | الأول - جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 10 |
II. Programme de travail de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2010 10 | UN | الثاني - برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 11 |
Ordre du jour de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2010 | UN | جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 |
33. Le Comité directeur s'est réuni quatre fois depuis la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2007. | UN | 33- وعقدت اللجنة التوجيهية أربعة اجتماعات منذ اجتماع عام 2007 للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
La délégation syrienne appuie la convocation d'une conférence des Hautes Parties contractantes de la quatrième Convention de Genève chargée d'examiner des mesures propres à faire respecter la Convention dans les territoires arabes occupés. | UN | وتابع قائلا إن وفد بلده يؤيد الدعوة إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة للبحث في التدابير اللازمة لإنفاذ هذه الاتفاقية في الأراضي العربية المحتلة. |
Programme de travail de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2010 | UN | برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 |
ORDRE DU JOUR DE LA RÉUNION des Hautes Parties contractantes de 2008 | UN | جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008 |
PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA RÉUNION des Hautes Parties contractantes de 2008 | UN | برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008 |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA RÉUNION des Hautes Parties contractantes de 2009 | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 |
I. Ordre du jour de la réunion des Hautes Parties contractantes de 2009 10 | UN | الأول - جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 11 |
II. Programme de travail de la réunion des Hautes Parties contractantes de 2009 11 | UN | الثاني - برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 12 |
III. Ordre du jour provisoire de la réunion des Hautes Parties contractantes de 2010 12 | UN | الثالث - جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 13 |
ORDRE DU JOUR DE LA RÉUNION des Hautes Parties contractantes de 2009 | UN | جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 |
PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA RÉUNION des Hautes Parties contractantes de 2009 | UN | برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA RÉUNION des Hautes Parties contractantes de 2010 | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 |
I. Ordre du jour de la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2008 | UN | الأول - جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008 8 |
À la lumière de ce qui précède, il est recommandé à la huitième Conférence des Hautes Parties contractantes de prendre les décisions ci-après: | UN | 13- في ضوء ما تقدم، يوصى بأن يقرر المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية ما يلي: |
À la lumière de ce qui précède, il est recommandé à la septième Conférence des Hautes Parties contractantes de prendre les décisions ci-après: | UN | 16- في ضوء ما تقدم، يوصى بأن يقرر المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية ما يلي: |
10. À la lumière de ce qui précède, la Réunion recommande à la troisième Conférence des Hautes Parties contractantes de décider: | UN | 10- وعلى ضوء ما ذُكر أعلاه، يوصى بأن يتخذ المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية المقررات التالية: |
Je voudrais rappeler que la date butoir pour la soumission des rapports nationaux a été fixée par la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2008 au 1er octobre de chaque année. | UN | أود أن أذكّر بأن اجتماع الأطراف السامية المتعاقدة لعام 2008 كان قد حدد الموعد النهائي الموصى به لتقديم التقارير الوطنية بـ 1 تشرينو الأول/أكتوبر من كل سنة تقويمية. |
Ici nous réaffirmons notre appui à la convocation d'une réunion des Hautes Parties contractantes de la Convention de Genève du 12 août 1949, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, pour envisager l'application de la Convention aux territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem, dès que possible. | UN | ونكرر هنا موقفنا المؤيد لعقد مؤتمر لﻷطراف السامية في اتفاقية جنيف لعام ١٩٤٩ بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وبأسرع وقت ممكن. |