Des informations sur le budget alloué aux activités de recensement ont également été demandées. | UN | وطُلب أيضا تقديم معلومات عن الميزانية المخصصة للتعداد. |
Veuillez fournir Des informations sur le budget alloué à ce programme et sur son utilité, notamment en ce qui concerne le taux d'accès à l'eau potable et au système d'assainissement dans les zones urbaines et rurales et la viabilité du système. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن الميزانية المخصصة للبرنامج المذكور وعن أثره، بما في ذلك معدّل إتاحة مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية بالمناطق الحضرية والريفية ومدى استدامة هذا النظام. |
Il a demandé Des informations sur le budget affecté au plan d'action pour la mise en œuvre du projet intitulé < < Décennie pour l'intégration des Roms 2005-2015 > > . | UN | وطلبت لكسمبرغ معلومات عن الميزانية المخصصة لخطة العمل لتنفيذ مشروع " عقد إدماج الغجر 2005-2015 " . |
c) Des informations sur le budget alloué aux diverses activités de l'État partie relatives au Protocole facultatif; | UN | (ج) معلومات عن الميزانية المخصصة لمختلف الأنشطة التي تقوم بها الدولة الطرف والتي لها صلة بالبروتوكول الاختياري؛ |
c) Des informations sur le budget alloué aux diverses activités de l'État partie relatives au Protocole facultatif; | UN | (ج) معلومات عن الميزانية المخصصة لمختلف الأنشطة التي تقوم بها الدولة الطرف والتي لها صلة بالبروتوكول الاختياري؛ |
Mme Schöpp-Schilling dit qu'elle apprécierait Des informations sur le budget alloué pour la mise en œuvre de la stratégie de promotion de l'égalité de sexes au niveau national, régional et local. | UN | 51 - السيدة شوب - شيلينغ: أعربت عن ترحيبها بتلقي معلومات عن الميزانية المرصودة لتنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين على الأصعدة الوطنية والإقليمية والمحلية. |
c) Des informations sur le budget alloué aux diverses activités de l'État partie relatives au Protocole facultatif; | UN | (ج) معلومات عن الميزانية المخصصة لمختلف الأنشطة التي تقوم بها الدولة الطرف والتي لها صلة بالبروتوكول الاختياري؛ |
c) Des informations sur le budget alloué aux diverses activités de l'État partie relatives au Protocole facultatif; | UN | (ج) معلومات عن الميزانية المخصصة لمختلف الأنشطة التي تقوم بها الدولة الطرف والتي لها صلة بالبروتوكول الاختياري؛ |
c) Des informations sur le budget alloué aux diverses activités de l'État partie relatives au Protocole facultatif; | UN | (ج) معلومات عن الميزانية المخصصة لمختلف الأنشطة التي تقوم بها الدولة الطرف والتي لها صلة بالبروتوكول الاختياري؛ |
On trouvera à la Section II des informations sur le budget—programme pour l'exercice biennal 1998—1999 et à la Section III des informations complémentaires sur les résultats financiers de l'exercice biennal 1996—1997. | UN | ١- تحتوي هذه المذكرة على أربعة فروع بخلاف المقدمة، فيقدم الفرع الثاني معلومات عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. ويقدﱢم الفرع الثالث المزيد من المعلومات عن اﻷداء المالي لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |