ويكيبيديا

    "des infos" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معلومات
        
    • بعض المعلومات
        
    • معلومة
        
    • بعض الأخبار
        
    • بالمعلومات
        
    • بمعلومات
        
    • لمعلومات
        
    • من المعلومات
        
    • من الاخبار
        
    • مع المعلومات
        
    • معلوماتٍ
        
    • في الأخبار
        
    • كل المعلومات
        
    • من أخبار
        
    • انتل
        
    Quiconque ayant des infos sur le patient zéro est prié de contacter les autorités immédiatement. Open Subtitles أي أحد مع معلومات بخصوص هذا المريض يطلب منه الأتصال بالسلطات فوراً
    Mais quand elle amène un inconnu à mon cabinet pour obtenir des infos sur des affaires résolues, j'aime savoir à qui elle en parle. Open Subtitles ولكن عندما تجلب شخص لا أعرفه إلى مكتبي للحصول على معلومات من القضايا المعروضة في المحاكم سأود أن أتعرف
    Quelqu'un de ce bureau fait fuiter des infos à la presse. Open Subtitles شخص ما في هذا المكتب يسرّب معلومات إلى الصحافة
    Infirmière en pédiatrie pouvant nous dire un truc, nous donner des infos puisque personne d'autre ne vient nous parler. Open Subtitles إنها ممرضة اطفال ، ربما.. تعطينا بعض المعلومات.. بما ان ليس هنالك احد ليتحدث معنا.
    Ton SMS disait que tu avais des infos sur la compagnie qui fabrique la cage ? Open Subtitles مرحباً تقول رسالتك أنك حصلت على بعض المعلومات عن الشركة التي صنعت القفص؟
    Il disait avoir des infos sur un membre de ma famille. Open Subtitles وقال ان لديه معلومات عن فرد من أفراد عائلتي.
    Pourquoi le prêtre passerait-il des infos à nos ennemis ? Open Subtitles لما يود الكاهن أن يعطي معلومات إلى اعداءنا؟
    des infos nous disent que la cible sera enlevée au cours des prochaines 24 heures. Open Subtitles لدينا معلومات تفيد بأن هدفنا سيتم إختطافئها في غضون الـ 24 المقبلة
    Un homme a proposé à John de lui vendre des infos au sujet de son père, sur un détail de l'arrestation. Open Subtitles رجل ما ، رجل ما عرض بيع معلومات على جون بخصوص قضية والده بخصوص طريقة القبض عليه
    Mon père cherchait des infos sur le milliardaire Simon Elder. Open Subtitles والدي كان يجمع معلومات عن البليونير سايمون ايلدر
    - La ferme. - Elle contient des infos sur la course, pas seulement les candidats, mais aussi les dirigeants... Open Subtitles بداخلها معلومات حول السباق و ليس حول المتسابقين و حسب، بل القوم القائمين على السباق
    Bon, trouver des infos sur ce gars, pas aussi simple que vous le pensez. Open Subtitles حسنا العثور على معلومات عن هذا الرجل ليس بالسهولة التي تظنها
    Non, j'ai donné des infos sur mon compagnon de cellule. Open Subtitles كلا ، أعطيت معلومات عن رفيقي في الزنزانة
    Votre cliente a caché des infos en lien avec une enquête criminelle en cours. Open Subtitles موكلتك قامت بإخفاء معلومات ذات صلة وثيقة بتحقيق عن جريمة قتل
    J'ai des infos sur le cambriolage d'il y a deux jours. Open Subtitles لدي معلومات عن عملية السطو التي حدثت منذ يومين
    Il me faut des infos sur un de tes collègues. Open Subtitles أحتاج بعض المعلومات حول رجل يعمل في مكتبك
    Je l'ai vu donner 100 $ au barman pour des infos. Open Subtitles رأيته يعطي النادل 100 دولار مقابل بعض المعلومات فحسب
    Collecter des infos avant qu'ils sachent qu'on est après eux. Open Subtitles نجمع بعض المعلومات قبل أن يعرفوا حتى أننا نسعى خلفهم
    Vous nous utilisez pour obtenir des infos que vous avez déjà. Open Subtitles أنت فقط تستغلنا لعكس تأكيد معلومة ما تملكها مقدّماً
    Elle est venue me donner des infos sur le procès. Open Subtitles أتت لتعطيني بعض الأخبار بشأن, آه, دعوى قضائية
    L'indic nous file des infos. Il sait ce qu'il risque. Open Subtitles عندما يزودون بالمعلومات حتماً سيكون هناك خطرٌ ما
    Il m'a dit que j'étais destinée à de grandes choses, pour avoir des infos. Open Subtitles أخبرني أنني خلقت لأمور عظيمة، وأبلغني بمعلومات
    En cours d'extradition pour les USA pour avoir laissé filtrer des infos sur les opérations alliées en Iran. Open Subtitles حالياً سيسلم للولايات المتحدة بسبب تسريبه لمعلومات عمليات الحلفاء في ايران.
    Ils m'ont fait chanter pour des infos sur le satellite. Open Subtitles قاموا بإبتزازي لمزيد من المعلومات حول القمر الصناعي
    C'est Tom Tucker, le présentateur des infos. Ce doit être son fils. - La vache! Open Subtitles انظر انه توم تكر من الاخبار ولابد ان هذا ابنه
    Et en retour je peux fournir des infos que vous voulez désespérément. Open Subtitles وفي المقابل يمكن أن توفر لك مع المعلومات التي تريد بشدة.
    j ai des infos venant de mon fils la nuit dernière Open Subtitles لقد حصلت على معلوماتٍ جديدة من ابني ليلة البارحة
    Je fais la une des infos. Ton père m'interdit de voir la chienne qui porte mes chiots. Open Subtitles وجهي في الأخبار ووالدكِ لن يدعني أرى الكلبة التي تحمل صغاري
    Appelle tes contacts et trouve des infos sur l'intérimaire. Open Subtitles استخدمي كل اتصالاتك لتحصلي على كل المعلومات عن تلك العاطلة عن العمل
    Mais on n'est qu'à 2 h des infos du soir. Open Subtitles و نحن فقط على بعد ساعتين من أخبار الساعة السادسة.
    Il nous fournit des infos sur des cellules terroristes actives. Open Subtitles انه يزودنامع رئيس انتل رئيس بالخلايا الإرهابية النشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد