Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Article premier Relation avec la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | المادة 1: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Article premier: Relation avec la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | المادة 1: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
B. Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Rapport du Secrétaire général sur la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses Protocoles (E/CN.15/2004/5) | UN | تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Notifications, déclarations et réserves concernant la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | التبليغات والاعلانات والتحفظات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: | UN | إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: |
A-t-il l'intention de ratifier la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée? | UN | هل تعتزم جيبوتي التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؟ |
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
v) Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et protocoles y relatifs | UN | ' 5` اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها |
:: La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
:: La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: | UN | إنّ مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Notant l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies contre la corruption, notamment de son chapitre V, et de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, | UN | وإذ يحيط علماً ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك الفصل الخامس منها، فضلاً عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، |
1. Donner dans une loi une définition du crime organisé conforme aux dispositions de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (Portugal); | UN | 1- وضع تعريف للجريمة المنظمة طبقاً لاتفاقية الأمم المتحدة المناهضة للجريمة المنظمة العابرة للأوطان |
Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, 2000 | UN | اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لعام 2000 |
Le Parlement examinait le Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants. | UN | وينظر البرلمان حالياً في بروتوكول منع الاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عَبر الوطنية وذلك بغرض التصديق عليه. |
Il a indiqué enfin qu'il avait signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et s'apprêtait à signer les deux protocoles additionnels s'y rapportant. | UN | وأخيرا، أفادت حكومة تايلند بأنها وقعت على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وأنها في طريقها إلى التوقيع على البروتوكولين الإضافيين. |
Les objectifs de la loi sont de donner effet au Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes; de prévenir et de combattre la traite des personnes; et de protéger et d'aider les victimes de la traite des personnes. | UN | وتتمثل أهداف هذا القانون في إنفاذ بروتوكول الأمم المتحدة لمنع الاتجار بالأشخاص وقمعه والمعاقبة عليه، وإلى منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحايا الاتجار ومساعدتهم. |