ويكيبيديا

    "des organes de traités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان
        
    • للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • عن هيئات المعاهدات
        
    • الهيئات التعاهدية
        
    • الخاصة باللجان التعاهدية لحقوق الإنسان
        
    • الصادرة عن اللجان التعاهدية لحقوق
        
    • خاصة باللجان التعاهدية لحقوق الإنسان
        
    • من اللجان التعاهدية لحقوق
        
    2.2 Faits et statistiques concernant le système des organes de traités UN حقائق وأرقام بشأن نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 20
    2.3 Défis se dressant devant le système des organes de traités UN التحديات التي تواجه نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 25
    2.5 Le processus actuel de renforcement des organes de traités UN العملية الحالية لتعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 38
    4.2.6 Observations finales ciblées des organes de traités UN الملاحظات الختامية المركزة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات 84
    :: Facilités de recherches améliorées pour la jurisprudence des organes de traités sur les communications individuelles; UN :: تعزيز مرافق البحوث الخاصة بفقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان بشأن الشكاوى الفردية؛
    Section 1 : Les perspectives du système des organes de traités UN القسم 1: رؤية مستقبلية بشأن نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 13
    2.1 Aperçu du système des organes de traités UN لمحة عامة على نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 18
    3.2.3 Sensibilisation et visibilité accrues du système des organes de traités UN زيادة التوعية وتسليط الضوء على نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 46
    3.2.5 Le processus de renforcement des organes de traités UN عملية تعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 48
    4.3.3 Mise en place d'une base de données de jurisprudence des organes de traités sur des cas individuels, dont des informations de suivi UN إنشاء قاعدة بيانات فقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان على أساس الشكاوى 99 الفردية بما في ذلك المعلومات الخاصة بمتابعتهم
    4.4 Renforcement de l'indépendance et de l'expertise des membres des organes de traités UN 4.4 تعزيز استقلالية وخبرة أعضاء اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 103
    4.4.3 Guide décrivant les attentes, la disponibilité et la charge de travail des membres des organes de traités et une page Internet consacrée aux élections aux organes de traités UN 4.4.3 دليل التوقعات ومدى التوافر وحجم العمل المطلوب وموقع إلكتروني مركز 109 لانتخابات اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان.
    4.5.1 Les procédures de suivi des organes de traités UN إجراءات متابعة اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 112
    4.6 Amélioration de la visibilité et de l'accessibilité des organes de traités UN تعزيز ظهور اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وسهولة الوصول إليها 125
    4.6.2 Autres mesures pour améliorer la visibilité et l'accessibilité du système des organes de traités UN إجراءات أخرى لتعزيز ظهور نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وسهولة الوصول إليها
    Les États ont créé le système des organes de traités et sont les principaux bénéficiaires de son travail. UN وأنشأت الدول نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وهي المستفيد الأساسي من عمل هذا النظام.
    Déclaration d ONG sur le renforcement des procédures de communications individuelles des organes de traités UN بيان المنظمات غير الحكومية بشأن تعزيز إجراءات الشكاوى الفردية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Données ventilées de la composition actuelle des organes de traités relatifs aux droits de l'homme UN البيانات المصنفة عن التركيبة الحالية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    La plupart des recommandations des organes de traités ont été prises en compte par cette réforme. UN وروعيت عند إجراء هذه التعديلات معظم التوصيات التي قدمتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Un communiqué radio-presse est généralement diffusé pour informer celles-ci des principales recommandations des organes de traités et leur faire part des modalités d'accès aussi bien au rapport qu'aux observations finales. UN ويُبث عادة بيان صحفي إذاعي لإعلام السكان بالتوصيات الرئيسية الصادرة عن هيئات المعاهدات وإبلاغهم بكيفية الاطلاع على التقرير وعلى الملاحظات الختامية.
    La Suisse soutient aussi les efforts visant au renforcement des organes de traités et des mécanismes juridictionnels internationaux. UN ثم قال إنه يدعم الجهود الرامية إلى تعزيز الهيئات التعاهدية والآليات القضائية الدولية.
    Je propose aussi que les données reçues soient rendues accessibles sur les sites Internet des organes de traités respectifs. UN وأقترح أيضًا إتاحة الوصول إلى المساهمات المستلمة على مواقع الويب الخاصة باللجان التعاهدية لحقوق الإنسان المعنية.
    :: Meilleure propagation des résultats des organes de traités; UN :: نشر النواتج الصادرة عن اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان بشكل أفضل؛
    Si les limites du nombre de pages avaient été respectées, en 2011 un montant estimé de 5,5 millions de dollars dépensés en traduction auraient pu être utilisés pour payer la traduction d'autres documents des organes de traités et résorber ainsi le retard. UN وإذا كان قد تم التقيد بحد الصفحات المسموح به، فكان من الممكن في عام 2011 توجيه ما يقدر بـ 5.5 ملايين دولار أمريكي في الترجمة إلى ترجمة وثائق أخرى خاصة باللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وبالتالي تحسين الإصدارات في الوقت المناسب.
    La qualité du processus de nomination est un facteur déterminant pour la composition des organes de traités et donc aussi très cruciale pour l'efficacité de chaque organe de traité. UN تمثل جودة عملية الترشيح عاملاً محددًا لتركيبة اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان، وبذلك تشكل أهمية بالغة على مدى كفاءة كل هيئة من اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد