ويكيبيديا

    "des organisations non gouvernementales à la session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية في الدورة
        
    • المنظمات غير الحكومية في دورة
        
    Modalités de participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire consacrée aux enfants UN الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Accréditation et modalités de participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN عملية الاعتماد والطرائق فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    On a défini la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN ووضح اشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    Modalités régissant la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN باء - مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    c) Participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN (ج) مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    c) Participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN (ج) مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    Il salue également la participation en nombre des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire et leur activité sur le terrain; il importerait d'examiner les moyens les meilleurs pour améliorer leur collaboration avec l'Assemblée générale. UN ويرحِّب أيضا بمشاركة العديد من المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية وبالأعمال التي تضطلع بها في الميدان؛ وينبغي الاهتداء إلى وسائل لتحسين تعاونها مع الجمعية العامة.
    L'Union européenne est heureuse de constater qu'il a été possible de faire l'accord sur la participation et l'accréditation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN ويسر الاتحاد اﻷوروبي أنه أمكن التوصل إلى اتفاق بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية واعتماد وثائق تفويضها.
    c) Participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN (ج) مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    Clôture C. Participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN اختتام الدورة جيم - مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Le Comité préparatoire a décidé de reporter à sa deuxième session de fond sa décision concernant les modalités de participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN تقرر اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل إلى دورتها الموضوعية الثانية.
    Elle a décidé de reporter à la session suivante du comité préparatoire l'examen de toutes les modalités concernant la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN كما قررت تأجيل النظر في جميع طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية إلى حين انعقاد الدورة التالية للجنة التحضيرية.
    L’Assemblée a également décidé de reporter à la session suivante du comité préparatoire l’examen de toutes les modalités concernant la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN وقررت الجمعية أيضا تأجيل النظر في جميع طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية إلى حين انعقاد الدورة المقبلة للجنة التحضيرية.
    e) Décide de reporter à sa prochaine session l’examen des modalités de participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN )ﻫ( تقرر أن ترجئ إلى اجتماعها القادم النظر في طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    Le Comité préparatoire souhaitera peut-être également étudier comment promouvoir la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. UN ١٢ - على غرار ذلك، قد تود اللجنة التحضيرية استقصاء طرق وسبل تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    Le Comité préparatoire souhaitera peut-être s’inspirer de ce précédent lorsqu’il examinera la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire chargée de procéder à un examen d’ensemble du Sommet en l’an 2000. UN وقد تود اللجنة التحضيرية الاقتداء بذلك لدى النظر في مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للاستعراض الشامل لمؤتمر القمة المقرر عقدها في عام ٢٠٠٠.
    La participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire a été un événement important qui a favorisé l'emploi de termes très galvaudés et déformés comme autonomisation et démocratisation. UN لقـد كانـت مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائيـة حدثـا تاريخيـا هامــا غذﱠى إلى حد ما تعبيري التمكين وإضفاء الطابع الديمقراطي المشوهين اللذين يروج لهمـا كثيــرا.
    l) Projet de décision présenté par le Bureau du Comité, intitulé < < Modalités régissant la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants > > (A/AC.256/L.10 et Rev.1); UN (ل) مشروع مقرر مقدم من مكتب اللجنة بعنوان " ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل " A/AC.256/L.10) و (Rev.1؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد