Toute partie non utilisée des ouvertures de crédit sera restituée conformément au Règlement financier. | UN | وسيسلم أي مبلغ لا يستخدم من الاعتمادات المقترحة وفقا للنظام المالي. |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l'année financière 2010 au 31 décembre 2010 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لسنة 2010، |
i) Les dépenses correspondent à des ouvertures de crédit autorisées. | UN | `1 ' تُحمّل النفقات على الاعتمادات المخصصة المأذون بها. |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par grand programme pour l'exercice biennal 2000-2001 au 31 décembre 2001 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب بند الانفاق الرئيسي لفترة السنتين 2000-2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par grand programme pour l'année terminée le 31 décembre 2004 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لعام 2004 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour 2004 au 31 décembre 2004 | UN | حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لعام 2004 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Ces ressources nécessaires seraient examinées par l'Assemblée générale dans le cadre des ouvertures de crédit révisées pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وسوف تنظر الجمعية العامة في هذه الاحتياجات في سياق الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. ــ ــ ــ ــ ــ |
Budget opérationnel: État des ouvertures de crédit | UN | الميزانية التشغيلية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لعام 2012، |
État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour 2006 au 31 décembre 2006 | UN | حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لسنة 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Tableau 4.1 Fonds général: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l’exercice | UN | حالة الاعتمادات حسب بند الانفاق الرئيسي لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ |
Ces dépenses seraient examinées dans le contexte des ouvertures de crédit révisées pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وسيُنظر في هــذه الاحتياجات فـي سياق النظـر في الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
Le Comité a noté que le Conseil de l’Université autorisait le Recteur à transférer des ouvertures de crédit approuvées d’une catégorie à une autre, à condition de ne pas dépasser le total général du budget approuvé, afin d’assurer la réalisation des objectifs et priorités de l’UNU. | UN | ولاحظ المجلس أن مجلس الجامعة قد أذن لرئيسها بأن يحول الاعتمادات الموافق عليها من فئة ﻷخرى دون تجاوز المجموع الكلي للميزانية المعتمدة، وذلك لكفالة بلوغ اﻷهداف ولتحديد اﻷولويات لدى الجامعة. |
État des ouvertures de crédit pour l’exercice biennal 1994-1995, terminé au 31 décembre 1995 | UN | بيان الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الاعتمادات مصروفات |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l'année 2012 au 31 décembre 2012 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لعام 2012، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par grand programme pour l'année 2012 au 31 décembre 2012 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب البرنامج الرئيسي لعام 2012، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Budget opérationnel: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l'année 2012 au 31 décembre 2012 | UN | الميزانية التشغيلية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لعام 2012، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Budget opérationnel: État des ouvertures de crédit par grand programme pour l'année 2012 au 31 décembre 2012 | UN | الميزانية التشغيلية: حالة الاعتمادات حسب البرنامج الرئيسي لعام 2012، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l'exercice biennal 2012-2013 au 31 décembre 2013 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة السنتين ٢٠١٢-٢٠١٣، في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Fonds général: État des ouvertures de crédit par grand programme pour l'exercice biennal 2012-2013 au 31 décembre 2013 | UN | الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب البرنامج الرئيسي لفترة السنتين ٢٠١٢-٢٠١٣، في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Budget opérationnel: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l'exercice biennal 2012-2013 au 31 décembre 2013 | UN | الميزانية التشغيلية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة السنتين ٢٠١٢-٢٠١٣، في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Dans l'intérêt d'une meilleure discipline budgétaire et d'une meilleure prévisibilité, il devrait y avoir moins d'additifs au niveau initial des ouvertures de crédit qui viennent d'être approuvées. | UN | ومن أجل تحقيق إمكانية أكبر للتنبؤ ولانضباط الميزانية، ينبغي أن تكون هناك إضافات أقل إلى المستوى اﻷولي للاعتمادات التي جرت الموافقة عليها توا. |