RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL des pratiques en MATIÈRE DE CONTRATS | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية |
Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa trente et unième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الحادية والثلاثين |
ii) Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux | UN | `٢` الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية |
Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingt-septième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته السابعة والعشرين |
119. La Conférence mondiale, consciente de l'obligation morale qu'ont tous les États concernés, demande à ces États de prendre des mesures appropriées et efficaces pour mettre fin aux conséquences durables des pratiques en cause et y remédier. | UN | " الفقرة 119: إن المؤتمر العالمي، إذ يدرك الالتزام الأخلاقي من جانب كافة الدول المعنية، يدعو هذه الدول إلى اتخاذ تدابير مناسبة وفعالة لوضع حد للآثار الدائمة لتلك الممارسات وعكس اتجاهها. |
Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثامنة والعشرين |
PROJET DE RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL des pratiques en | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية |
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL des pratiques en MATIÈRE | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية |
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL des pratiques en MATIÈRE DE CONTRATS INTERNATIONAUX SUR LES TRAVAUX DE SA VINGT-SEPTIÈME SESSION | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته السابعة والعشرين |
A/CN.9/405 Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingt-deuxième session | UN | 504/9.NC/A تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثانية والعشرين |
A/CN.9/408 Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingt-troisième session | UN | 804/9.NC/A تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين |
C'est au Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux qu'a été confiée la préparation d'un projet de loi type qui réglerait cette question. | UN | 3 - وقد عهد إلى الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية بمهمة وضع مشروع صك قانوني موحد لمعالجة تلك المشكلة. |
CNUDCI - Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux, trente et unième session, | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية الدورة الحادية والثلاثون |
CNUDCI - Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux, trente et unième session, | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية الدورة الحادية والثلاثون |
A/CN.9/455 Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa vingt-neuvième session | UN | A/CN.9/455 تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته التاسعة والعشرين |
A/CN.9/456 Rapport du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur les travaux de sa trentième session | UN | A/CN.9/456 تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثلاثين |
Le Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux a beaucoup progressé dans l’élaboration des principales dispositions concernant la validité de la cession de créances futures, de cessions globales et de traitement applicable aux clauses de non-cession. | UN | وقد أحرز الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية تقدما كبيرا في صياغة عدد من اﻷحكام الرئيسية بشأن امكانية احالة المستحقات المقبلة والاحالات بالجملة ومعالجة الشروط غير الاحالية. |
Après un débat, la Commission a confirmé la décision du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux de limiter le champ d'application de la convention aux créances contractuelles. | UN | وبعد المناقشة، أكدت اللجنة قرار الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية القاضي بقصر نطاق انطباق الاتفاقية على المستحقات التعاقدية. |
Il a été déclaré que les modifications apportées aux projets d'articles premier à 17 avaient créé une situation nouvelle, qui devrait être examinée par le Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux. | UN | ووردت الإشارة إلى أن التعديلات المدخلة على المواد من 1 إلى 17 قد أنشأت وضعا جديدا يستدعي أن يقوم الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية باستعراضه. |
k) Demander à tous les États concernés de prendre des mesures appropriées et efficaces pour mettre fin aux conséquences durables des pratiques en cause et y remédier, conscients de l'obligation morale qui leur incombe. | UN | (ك) دعوة جميع الدول المعنية إلى اتخاذ تدابير مناسبة وفعالة لوقف الآثار المستمرة لتلك الممارسات أو عكس مسارها، آخذة في الاعتبار التزاماتها الأخلاقية. |
k) Demander à tous les États concernés de prendre des mesures appropriées et efficaces pour mettre fin aux conséquences durables des pratiques en cause et y remédier, conscients de l'obligation morale qui leur incombe. | UN | (ك) دعوة جميع الدول المعنية إلى اتخاذ تدابير مناسبة وفعالة لوقف الآثار المستمرة لتلك الممارسات أو عكس مسارها، آخذة في الاعتبار التزاماتها الأخلاقية. |
Inspection des pratiques en matière d'administration et de gestion | UN | التفتيش المتعلق بممارسات الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية |