ويكيبيديا

    "des prestations liées à la cessation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التزامات نهاية
        
    • استحقاقات نهاية
        
    • المتعلقة بنهاية
        
    • لالتزامات نهاية
        
    Au paragraphe 122, l'UNOPS a accepté, comme le Comité le recommandait, de se doter d'un plan de financement des engagements au titre des prestations liées à la cessation de service. UN في الفقرة 122، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يضع المكتب خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة.
    L'UNOPS se dotera cependant d'un plan de financement fondé sur les dispositions plus développées des normes IPSAS en ce qui concerne les engagements au titre des prestations liées à la cessation de service. UN ومع ذلك ستنفذ خطة تمويل تستند إلى التزامات نهاية الخدمة الأوسع نطاقا المحسوبة وفقا للمعايير المحاسبية للقطاع العام.
    Modalité de financement des prestations liées à la cessation de service UN سياسة تغطية تكاليف التزامات نهاية الخدمة
    L'UNOPS se dotera cependant d'un plan de financement basé sur les dispositions plus larges des normes IPSAS relatives aux engagements au titre des prestations liées à la cessation de service. UN ومع ذلك ستنفذ خطة تمويل تستند إلى التزامات نهاية الخدمة الأوسع نطاقا المحسوبة وفقا للمعايير المحاسبية للقطاع العام.
    Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى النفقات غير المدرجة في الميزانية المتصلة بتراكم استحقاقات نهاية الخدمة.
    Le Comité a recommandé qu'ONU-Femmes élabore un plan de financement des prestations liées à la cessation de service. UN 10 - أوصى المجلس الهيئة بوضع خطة تمويل لالتزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة.
    L'UNOPS se dotera cependant d'un plan de financement basé sur les dispositions plus larges des normes IPSAS relatives aux engagements au titre des prestations liées à la cessation de service. UN بيد أنه، ستنفذ خطة للتمويل على أساس نطاق أوسع من التزامات نهاية الخدمة ذات الصلة بالمعايير المحاسبية الدولية.
    Engagements au titre des prestations liées à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service UN التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Indication des prestations liées à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service UN الكشف عن التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Financement des prestations liées à la cessation de service, notamment au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN تمويل التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Modalité de financement des prestations liées à la cessation de service UN سياسة تغطية تكاليف التزامات نهاية الخدمة
    Engagements au titre des prestations liées à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service UN التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Engagements au titre des prestations liées à la cessation de service, y compris l'assurance maladie UN التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Engagements au titre des prestations liées à la cessation de service UN التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Le plan de financement de tous les engagements au titre des prestations liées à la cessation de service sera rationalisé en 2012 avec l'adoption des normes IPSAS. UN وسترشد خطة تمويل جميع التزامات نهاية الخدمة في عام 2012 باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Examiner la validité, l'exactitude et l'exhaustivité des données qui seront utilisées dans le calcul des engagements au titre des prestations liées à la cessation de service UN أن يستعرض سلامة ودِقة واكتمال البيانات المستخدمة في احتساب التزامات نهاية الخدمة
    Engagements au titre des prestations liées à la cessation de service, y compris l'assurance maladie UN التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Ajustement au titre des prestations liées à la cessation de service non provisionnées UN التعديلات الناتجة عن التزامات نهاية الخدمة غير الممولة
    de financement des prestations liées à la cessation de service et une procédure de gestion de ces fonds UN أن يطلب الموافقة رسميا على خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة وعلى الإجراءات المتعلقة بإدارة تلك الخطة
    Ces recommandations comprennent l'élaboration d'une stratégie de financement des prestations liées à la cessation de service ou après le départ à la retraite et de procédures visant à réduire les risques de change, sous réserve des orientations données par le Siège de l'ONU et de l'examen des coûts et des avantages. UN وتشمل تلك التوصيات وضع استراتيجية لتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وإجراءات للتخفيف من مخاطر أسعار الصرف رهنا بتوجيه من مقر الأمم المتحدة، والنظر في التكاليف والفوائد.
    Le Comité a par conséquent recommandé au Tribunal d'élaborer un projet de plan de financement en vue du règlement des prestations liées à la cessation de service qui seraient dues au personnel lorsqu'il mettrait fin à ses activités. UN وبالتالي أوصى المجلس المحكمة بأن تضع خطة للتمويل من أجل تسوية الالتزامات المتعلقة بنهاية خدمة الموظفين عند إغلاق عملياتها.
    Ajustement au titre des prestations liées à la cessation de service non provisionnées UN تسوية لالتزامات نهاية الخدمة غير المموَّلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد