Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : | UN | أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : | UN | أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations y relatives : | UN | أحاط علما بوثائق مشاريع البرامج القطرية وبالتعليقات المبداة عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations y relatives : | UN | أحاط علما بوثائق مشاريع البرامج القطرية وبالتعليقات المبداة عليها: |
Le Directeur de la Division des programmes a fait une présentation générale des projets de descriptif de programme de pays devant le Conseil d'administration. | UN | 26 - قدم مدير شعبة البرامج عرضا عاما لمشاريع وثائق البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي. |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations faites à ce sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وما أبدي بشأنها من تعليقات: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations faites à ce sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وما أبدي بشأنها من تعليقات: |
Pris note des projets de descriptif de programme pour les pays suivants et des observations formulées à ce sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme pour les pays suivants et des observations formulées à ce sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : | UN | أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها: |
La session a été globalement consacrée aux problèmes régionaux touchant les enfants, plutôt qu'à des projets de descriptif de programme de pays. | UN | 299- ركزت الدورة بصفة عامة على المسائل الإقليمية التي تؤثر على الأطفال، وليس على فرادى مشاريع وثائق البرامج القطرية. |
Plus grande souplesse dans la présentation des projets de descriptif de programme de pays à une session quelconque | UN | تحقيق مرونة أكبر في تقديم مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى أية دورة يعقدها المجلس |
Des délégations ont formulé des observations spécifiques sur certains des projets de descriptif de programme de pays, qui seraient communiquées aux pays concernés. | UN | وأدلت الوفود بتعليقات محددة على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية، ستحال إلى البلدان المعنية. |
Des délégations ont formulé des observations spécifiques sur certains des projets de descriptif de programme de pays, qui seraient communiquées aux pays concernés. | UN | وأدلت الوفود بتعليقات محددة على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية، ستحال إلى البلدان المعنية. |
Pris note des projets de descriptif de programme pour les pays suivants et des observations formulées à ce sujet : | UN | أحاط علماً بوثائق مشاريع البرامج القطرية التالية والتعليقات المبداة عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme pour les pays suivants et des observations formulées à ce sujet : | UN | أحاط علماً بوثائق مشاريع البرامج القطرية التالية والتعليقات المبداة عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays suivants et des observations y relatives : | UN | أحاط علماً بوثائق مشاريع البرامج القطرية التالية والتعليقات المبداة عليها: |
Le Directeur régional a remercié les délégations de leurs observations et de leurs évaluations très positives des projets de descriptif de programme de pays. | UN | 83 - وتوجه المدير الإقليمي بالشكر للوفود على التعليقات التي أبدوها وتقييماتهم الإيجابية للغاية التي أجروها لمشاريع وثائق البرامج القطرية. |
Le Directeur régional a remercié les délégations de leurs observations et de leurs évaluations très positives des projets de descriptif de programme de pays. | UN | 194 - وتوجه المدير الإقليمي بالشكر للوفود على التعليقات التي أبدتها والتقييمات الإيجابية للغاية التي أجرتها لمشاريع وثائق البرامج القطرية. |
Les délégations se sont félicitées de la concertation ayant présidé à l'élaboration des projets de descriptif de programme, qui tenaient compte des priorités nationales et du principe de prise en main par les pays. | UN | 24 - وأشادت الوفود بالعمليات التشاركية التي كانت واضحة في وضع مشاريع الوثائق وبتواؤمها بصفة عامة مع أولوياتها الوطنية ومبادئ السيطرة الوطنية. |