ويكيبيديا

    "des publications des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منشورات اﻷمم
        
    • لمنشورات اﻷمم
        
    • عن منشورات الأمم
        
    • من منشورات الأمم
        
    • بمنشورات اﻷمم
        
    • المنشورات في الأمم
        
    Il assure le secrétariat du Comité de l'information, du Comité commun de l'information des Nations Unies et du Comité des publications des Nations Unies. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Il assure le secrétariat du Comité de l'information, du Comité commun de l'information des Nations Unies et du Comité des publications des Nations Unies. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Vente des publications des Nations Unies UN الوحدة التنظيمية : بيع منشورات اﻷمم المتحدة
    Pour le moment, un petit service de diffusion des publications des Nations Unies, des ONG et d'autres sources sur les droits de l'homme est en cours d'installation dans les locaux du bureau du Cambodge. UN ويجري حاليا إنشاء مركز مرجعي صغير لمنشورات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومنشورات حقوق الانسان اﻷخرى، في مبنى مكتب كمبوديا.
    Les guides et manuels sont des publications des Nations Unies destinées à la vente. UN وتصدر الكتيبات واﻷدلة بوصفها من منشورات اﻷمم المتحدة المعدة للبيع.
    Des listes mensuelles des publications des Nations Unies sont envoyées à environ 1 500 organisations non gouvernementales dans le monde entier. UN وترسل شهريا بالبريد مختارات من منشورات اﻷمم المتحدة إلى حوالي ٥٠٠ ١ منظمة غير حكومية في كل أنحاء العالم.
    Programme : Vente des publications des Nations Unies, New York UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programme : Vente des publications des Nations Unies, Genève UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Programme : Vente des publications des Nations Unies, New York UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programme : Vente des publications des Nations Unies, Genève UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Le rapport complet sera publié dans la collection des publications des Nations Unies destinées à la vente. UN أما التقرير الكامل فسوف يصدر بوصفه منشورا من منشورات اﻷمم المتحدة التي تطرح للمبيع.
    ∙ L'intérêt et l'utilité des publications des Nations Unies et les cas éventuels de double emploi; UN ● مدى ملاءمة منشورات اﻷمم المتحدة القائمة وفائدتها واحتمال ازدواجها؛
    L'intérêt et l'utilité des publications des Nations Unies et les cas éventuels de double emploi UN مدى ملاءمة منشورات اﻷمم المتحدة القائمة وفائدتها واحتمال ازدواجها
    La diffusion électronique du catalogue des publications des Nations Unies a entraîné une augmentation des ventes. UN فقد أدى بث قائمة منشورات اﻷمم المتحدة إلى زيادة المبيعات.
    L’application des techniques de commercialisation est une des activités essentielles de ses services de vente, qui continueront à innover dans ce domaine pour stimuler les ventes des publications des Nations Unies. UN ونشاط التسويق مهمة رئيسية في عملياتها المتعلقة بالمبيعات، وأنها ستواصل إدخال نهج مبتكرة لبيع منشورات اﻷمم المتحدة.
    Programme : Vente des publications des Nations Unies, New York UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programme : Vente des publications des Nations Unies, Genève UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    En outre, le Comité recommande que les prochains projets de budget indiquent de façon plus précise les utilisateurs escomptés des publications des Nations Unies, qu'il s'agisse ou non de publications périodiques. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    En outre, le Comité recommande que les prochains projets de budget indiquent de façon plus précise les utilisateurs escomptés des publications des Nations Unies, qu'il s'agisse ou non de publications périodiques. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    ii) Activités de promotion : insertion d'annonces dans des périodiques, brochures de commercialisation, catalogues de vente, pages Web, expositions à l'occasion de conférences et réunions, bulletins d'information électroniques et autres activités et produits liés à la publicité et à la promotion des publications des Nations Unies; UN `2 ' الأنشطة الترويجية: نشر إعلانات في المجلات وأدلة التسويق المباشر، ومبيعات الفهارس وصفحات الإنترنت والمعارض الترويجية في المؤتمرات والاجتماعات، والرسائل الإخبارية المرسلة بالبريد الإلكتروني وغيرها من الأنشطة والمنتجات المتصلة بالإعلان عن منشورات الأمم المتحدة والترويج لها؛
    Durant la période considérée, 45 contrats portant sur des publications des Nations Unies ont été signés. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم التوقيع على 45 عقدا لإصدار منشورات فردية من منشورات الأمم المتحدة.
    60. Le Comité des publications a commencé à examiner les résultats de l'étude sur le coût des publications des Nations Unies et la politique de fixation des prix. UN ٦٠ - وقد بدأ مجلس المنشورات استعراض دراسة التكاليف وسياسة التسعير فيما يتعلق بمنشورات اﻷمم المتحدة.
    Il a été approuvé par le Comité des publications des Nations Unies le 9 juillet 2010 et a été officiellement présenté dans les six langues officielles de l'ONU le 19 juillet 2010. UN وحظي الشعار بموافقة مجلس المنشورات في الأمم المتحدة في 9 تموز/يوليه 2010، وصدر بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في 19 تموز/يوليه 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد