Quelqu'un l'a définitivement utilisé pour descendre du toit et entrer ici. | Open Subtitles | شخص يستخدم بالتأكيد إلى النزول من سقف وأدخل هنا. |
Et nous pourrons descendre prendre un verre de porto et se dire tout nos secrets. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك يمكننا النزول للأسفل ونحتسي كأسًا وأن نخبر الأسرار لكلانا |
Dans un instant. Je dois descendre dire bonjour aux serviteurs. | Open Subtitles | بعد قليل، عليّ النزول وإلقاء التحية على الخدم |
Je ne sais pas, mais j'y réfléchirai pendant les 4 étages que j'ai à descendre parce que tu as fait sauter l'ascenseur. | Open Subtitles | لا أعلم،لكن سأفكر بالأمر وأنا أنزل الأربعة أدوار على السلم الذى عليّ أن أنزل عليه لأنك خربت المصعد |
S'il mange un petit peu - cela ferra descendre le sang de la tête. | Open Subtitles | إذا هو سيأكل قليلا , أنه يجلب الدم أسفل من الرأس |
Il a décidé de descendre jusqu'à Monte pour quelques semaines. | Open Subtitles | وقد قرر أن ينزل إلى مونتي لاسابيع قليلة. |
Tu veux pas monter dans un avion... mais t'es prêt à descendre dans un tunnel ? | Open Subtitles | لا تود الصعود إلى طائرة لكن تود النزول على سلم إلى نفق مظلم؟ |
Ils pourront descendre sous terre. Ils pourront détruire la Machine. | Open Subtitles | يستطيعون النزول إلى أعماق الأرض يستطيعون تدمير الآلة |
Hé, tu veux descendre et t'habiller un peu, avant que les flics n'arrivent ? | Open Subtitles | اتريد النزول و ارتداء بعض الملابس قبل ان تأتي السلطات ؟ |
Ceux qui sont à bicyclette doivent en descendre et passer le point de contrôle à pied. Ceux qui sont dans une voiture ou dans un autobus doivent en descendre aussi. | UN | فإن كانوا يركبون دراجة اضطروا الى النزول منها والسير على أقدامهم لعبور هذه النقاط؛ وإن كانوا يستقلون عربة أو حافلة اضطروا الى النزول منها. |
Après avoir contrôlé ses documents d'identité, les forces de l'ordre pakistanaises l'auraient sommé de descendre et l'auraient embarqué de force dans un véhicule. | UN | وبعد معاينة أوراق هويته، طلبت منه الشرطة الباكستانية النزول من الحافلة واقتادته عنوةً على متن عربة. |
Certains passagers gravement blessés ont dû descendre du Mavi Marmara sans aide. | UN | واضطر بعض الركاب المصابين بإصابات بالغة إلى النزول من على متن مافي مرمرة دون مساعدة. |
La maison devrait avoir un sous-sol, trouvons un moyen pour descendre. | Open Subtitles | يجب ان يكون في البيت قبو لنجد طريق للأسفل |
Vous feriez mieux de descendre. Ils seront là dans une minute. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للأسفل سيكونون هنا في دقيقة |
Il y a 35 ans, Père m'a demandé de descendre ici pour bénir un couple qui ne pouvait pas avoir d'enfant. | Open Subtitles | منذ 35 عام ، طلب مني أبانا أن أنزل إلى هُنا لمُباركة زوجان كانا لا يستطيعان إنجاب طفلاً |
Je vais avaler cette longue lame d'acier et la faire descendre jusqu'à mon estomac. | Open Subtitles | سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي. |
Un garde forestier a rapporté qu'elle avait vu un pilote descendre en parachute et qu'elle allait à sa rencontre. | Open Subtitles | ثمة تقرير أفادت به حارسة المنتزَة قالت إنّها رأت طيّاراً ينزل بالمظلة وذهبت لتبحث عنه |
Des personnes déplacées ont continué à descendre la colline en courant en direction de la vallée. | UN | وواصل المشردون داخليا الهبوط عدوا من جانب التل الى الوادي. |
Tu sais, j'ai vraiment envie de boire un verre. On devrait descendre au bar. | Open Subtitles | اتعلمين أني احتاج الى شراب لماذا لا ننزل تحت عند المشرب |
J'ai dû descendre et les expulser, en leur disant d'aller à leur night-club, si c'étit vraiment ce qu'ils voulaient. | Open Subtitles | اضطررت للنزول لهنا لأخذهم للخارج وأخبرتهم أن يذهبوا لناديهم إذا كان هذا ما يريدانه حقاً |
Traquer un meurtrier, retrouver des millions volés, descendre en rappel d'un Chopper un couteau entre mes dents. | Open Subtitles | اعني,ملاحقة قاتل وإستعادة ملايين مسروقة انزل من مروحية بسكين في فمي |
Il m'a dit que je ne pouvais pas descendre d'ici. | Open Subtitles | أخبرني أنّي لا يمكنني التسلّق لأسفل هذه الدعامة. |
Je t'avais dit... d'en descendre. | Open Subtitles | ـ لا ـلقدأخبرتكِ.. ـ أن تنزلي ـ لا، يا أمي |
À un moment donné, on nous a fait descendre des cars et on nous a fait monter dans des camions généralement utilisés pour le transport du bétail. | UN | وبعد اجتيازنا نقطة معينة، صدر اﻷمر إلينا بالنزول من الحافلات والصعود الى شاحنات تستخدم عادة لنقل الماشية. |
J'ai pris la route de la colline pour descendre à la vieille ville. | Open Subtitles | نزلت من التلال سائراً لأصل الى البلدة القديمة |
Le seul miracle c'est que je n'ai pas demandé à Kenny de vous descendre. | Open Subtitles | المعجزة الوحيدة هنا، هي أنني لم أطلب من كيني إطلاق النار عليك الان |
La seule personne à prendre cet ascenseur pour descendre à la cave dans I'heure qui suit, est celle qui a trouvé le corps. | Open Subtitles | الشخص الآخر الوحيد الذي ركب المصعد إلى الطابق السفلي خلال الساعة المقبلة كانت السيّدة المسنّة التي وجدت الجثة |