ويكيبيديا

    "deux emplois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظيفتين
        
    • منصبين
        
    • الوظيفتين
        
    • وظيفتان
        
    • بوظيفتين
        
    • لمنصبين
        
    • منصبان
        
    • ثابتتين
        
    Il est proposé de revenir sur cet échange et de transformer les deux emplois en postes. UN ويُقترح إضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب وتحويل الوظيفتين المؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين.
    On devra avoir deux emplois chacun juste pour l'envoyer à l'école. Open Subtitles سيكون لدينا وظيفتين لكل منا لكي نضعه في المدرسة.
    Je suis reconnaissante de ne pas avoir à travailler, parce que mon mari a deux emplois. Open Subtitles حسن، أنا شاكرة لأني لا احتاج إلى وظيفة لأن زوجي يعمل في وظيفتين
    La diminution des prévisions de dépenses par rapport à l'exercice précédent s'explique par le fait qu'on a proposé de transformer deux emplois de temporaire en postes. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف.
    En 1992, le nombre de travailleurs exerçant deux emplois ou plus s'élevait à 446 000, soit environ 2 % de la main-d'oeuvre active, contre 318 000 en 1993 (1,3 % de la main-d'oeuvre active). UN وفي عام ٢٩٩١ كان هناك ٠٠٠ ٦٤٤ شخص يشغلون وظيفتين أو أكثر، أو قرابة ٢ في المائة من السكان العاملين، وفي عام ٣٩٩١، كان هناك ٠٠٠ ٨١٣ شخص أو ٣,١ في المائة.
    Les entités commerciales qui recevaient des garanties de prêt augmentaient de 15 % le nombre de leurs employés, ce qui a entraîné la création d'au moins deux emplois par entreprise. UN وازداد عدد العاملين في الكيانات التجارية التي حصلت على ضمانات للقروض بنسبة 15 في المائة مما قاد إلى فتح وظيفتين على الأقل في كل شركة.
    Les fonctions et attributions de ces deux emplois ayant un caractère continu, il est proposé de les convertir en postes permanents. UN وتعتبر واجبات ومسؤوليات المهمتين الأخيرين ذات طبيعة مستمرة، ومن ثم اقتراح تحويلهما إلى وظيفتين ثابتتين.
    En outre, un montant de 552 400 dollars provenant de fonds extrabudgétaires servira à continuer de financer deux emplois de temporaire au Service de la coordination des politiques et du contrôle. UN كما سيغطي مبلغ 400 552 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية استمرار وظيفتين مؤقتتين في دائرة تنسيق السياسات والرقابة.
    Dans le secteur public, comme dans les organismes privés, il n'est pas permis d'occuper deux emplois simultanément. UN وفي القطاع العام والمنظمات الخاصة، لا يسمح للموظفين بشغل وظيفتين أو القيام بعملين.
    Transformation en postes de deux emplois de temporaire UN التحويل المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين
    Personnel recruté sur le plan international : deux emplois de temporaire supplémentaires UN الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار وظيفتين مؤقتتين
    Dans l'affaire survenue en 2003, l'employeur avait signalé deux emplois vacants, en spécifiant qu'ils étaient destinés exclusivement à des hommes et à une certaine tranche d'âge. UN ففي حالة عام 2003، أعلن رب العمل عن وظيفتين شاغرتين مشترطا للتوظيف أن يكون المرشح رجلا وفي عمر معين.
    Elle a pris soin de nous, seule, avec deux emplois. Open Subtitles ..أوه، حسنا إعتنت بنا كلنا لوحدها وهي كانت تعمل في وظيفتين
    Une mère célibataire qui a deux emplois et trouve le temps d'amener son enfant au foot, ça, c'est un miracle. Open Subtitles الأمّ العازبه التي تعَمَل وظيفتين ومازال لديها الوقت لتقضيه مع اطفالها هذه معجزه
    Le montant indiqué permettrait de financer les deux emplois de temporaire qu'il est proposé de maintenir et de créer un emploi. UN 514 - تغطي الاحتياجات تكلفة مقترح الإبقاء على منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء منصب مؤقت آخر.
    Personnel temporaire (autre que pour les réunions) La variation correspond à la conversion en postes proposée de deux emplois de temporaire. UN 90 - ويعكس الفرق مقترح تحويل منصبين من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين.
    de contrôle du matériel Transformation de deux emplois de temporaire [1 spécialiste UN تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-4 لموظف تنمية القدرات،
    La variation s'explique par les deux emplois de temporaire qu'il est proposé de créer. UN ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    Les statistiques ne fournissent pas d'indications lorsqu'il s'agit de déterminer si deux emplois sont de valeur égale. UN :: لا تقدم الإحصاءات أي إرشادات بشأن تقييم ما إذا كانت وظيفتان متساويتين من حيث القيمة.
    - Son petit ami. Il a deux emplois, il veut subvenir à leurs besoins. Open Subtitles إنه عشيقها، إنه يعمل بوظيفتين ليقوم بمساندتهم.
    J'ai pas vraiment d'argent dans mon budget pour deux emplois. Open Subtitles تعلَم، ترى، أنا لا أملكُ المالَ حقاً في ميزانيتي لمنصبين
    ii) deux emplois de temporaire [1 P-4 et 1 G(AC)] devant être transformés en postes, pour des fonctions touchant la résilience de l'Organisation; UN ' 2` منصبان مؤقتان ممولان من المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-4، و 1 خ ع (ر أ)) يقترح تحويلهما إلى وظيفتين في إطار القدرة على مواجهة الطوارئ في المنظمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد