Il est proposé de revenir sur cet échange et de transformer les deux emplois en postes. | UN | ويُقترح إضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب وتحويل الوظيفتين المؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين. |
On devra avoir deux emplois chacun juste pour l'envoyer à l'école. | Open Subtitles | سيكون لدينا وظيفتين لكل منا لكي نضعه في المدرسة. |
Je suis reconnaissante de ne pas avoir à travailler, parce que mon mari a deux emplois. | Open Subtitles | حسن، أنا شاكرة لأني لا احتاج إلى وظيفة لأن زوجي يعمل في وظيفتين |
La diminution des prévisions de dépenses par rapport à l'exercice précédent s'explique par le fait qu'on a proposé de transformer deux emplois de temporaire en postes. | UN | ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف. |
En 1992, le nombre de travailleurs exerçant deux emplois ou plus s'élevait à 446 000, soit environ 2 % de la main-d'oeuvre active, contre 318 000 en 1993 (1,3 % de la main-d'oeuvre active). | UN | وفي عام ٢٩٩١ كان هناك ٠٠٠ ٦٤٤ شخص يشغلون وظيفتين أو أكثر، أو قرابة ٢ في المائة من السكان العاملين، وفي عام ٣٩٩١، كان هناك ٠٠٠ ٨١٣ شخص أو ٣,١ في المائة. |
Les entités commerciales qui recevaient des garanties de prêt augmentaient de 15 % le nombre de leurs employés, ce qui a entraîné la création d'au moins deux emplois par entreprise. | UN | وازداد عدد العاملين في الكيانات التجارية التي حصلت على ضمانات للقروض بنسبة 15 في المائة مما قاد إلى فتح وظيفتين على الأقل في كل شركة. |
Les fonctions et attributions de ces deux emplois ayant un caractère continu, il est proposé de les convertir en postes permanents. | UN | وتعتبر واجبات ومسؤوليات المهمتين الأخيرين ذات طبيعة مستمرة، ومن ثم اقتراح تحويلهما إلى وظيفتين ثابتتين. |
En outre, un montant de 552 400 dollars provenant de fonds extrabudgétaires servira à continuer de financer deux emplois de temporaire au Service de la coordination des politiques et du contrôle. | UN | كما سيغطي مبلغ 400 552 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية استمرار وظيفتين مؤقتتين في دائرة تنسيق السياسات والرقابة. |
Dans le secteur public, comme dans les organismes privés, il n'est pas permis d'occuper deux emplois simultanément. | UN | وفي القطاع العام والمنظمات الخاصة، لا يسمح للموظفين بشغل وظيفتين أو القيام بعملين. |
Transformation en postes de deux emplois de temporaire | UN | التحويل المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين |
Personnel recruté sur le plan international : deux emplois de temporaire supplémentaires | UN | الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار وظيفتين مؤقتتين |
Dans l'affaire survenue en 2003, l'employeur avait signalé deux emplois vacants, en spécifiant qu'ils étaient destinés exclusivement à des hommes et à une certaine tranche d'âge. | UN | ففي حالة عام 2003، أعلن رب العمل عن وظيفتين شاغرتين مشترطا للتوظيف أن يكون المرشح رجلا وفي عمر معين. |
Elle a pris soin de nous, seule, avec deux emplois. | Open Subtitles | ..أوه، حسنا إعتنت بنا كلنا لوحدها وهي كانت تعمل في وظيفتين |
Une mère célibataire qui a deux emplois et trouve le temps d'amener son enfant au foot, ça, c'est un miracle. | Open Subtitles | الأمّ العازبه التي تعَمَل وظيفتين ومازال لديها الوقت لتقضيه مع اطفالها هذه معجزه |
Le montant indiqué permettrait de financer les deux emplois de temporaire qu'il est proposé de maintenir et de créer un emploi. | UN | 514 - تغطي الاحتياجات تكلفة مقترح الإبقاء على منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء منصب مؤقت آخر. |
Personnel temporaire (autre que pour les réunions) La variation correspond à la conversion en postes proposée de deux emplois de temporaire. | UN | 90 - ويعكس الفرق مقترح تحويل منصبين من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين. |
de contrôle du matériel Transformation de deux emplois de temporaire [1 spécialiste | UN | تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-4 لموظف تنمية القدرات، |
La variation s'explique par les deux emplois de temporaire qu'il est proposé de créer. | UN | ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة. |
Les statistiques ne fournissent pas d'indications lorsqu'il s'agit de déterminer si deux emplois sont de valeur égale. | UN | :: لا تقدم الإحصاءات أي إرشادات بشأن تقييم ما إذا كانت وظيفتان متساويتين من حيث القيمة. |
- Son petit ami. Il a deux emplois, il veut subvenir à leurs besoins. | Open Subtitles | إنه عشيقها، إنه يعمل بوظيفتين ليقوم بمساندتهم. |
J'ai pas vraiment d'argent dans mon budget pour deux emplois. | Open Subtitles | تعلَم، ترى، أنا لا أملكُ المالَ حقاً في ميزانيتي لمنصبين |
ii) deux emplois de temporaire [1 P-4 et 1 G(AC)] devant être transformés en postes, pour des fonctions touchant la résilience de l'Organisation; | UN | ' 2` منصبان مؤقتان ممولان من المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-4، و 1 خ ع (ر أ)) يقترح تحويلهما إلى وظيفتين في إطار القدرة على مواجهة الطوارئ في المنظمة؛ |