ويكيبيديا

    "development agency" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكالة تنمية
        
    • وكالة التنمية
        
    • تنمية الحراجة
        
    • وكالة تطوير
        
    Small and Medium Enterprises Development Agency of Nigeria (SMEDAN) (Nigéria) UN وكالة تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة النيجيرية، نيجيريا
    Small and Medium Enterprises Development Agency of Nigeria (SMEDAN) (Nigéria) UN وكالة تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة النيجيرية، نيجيريا
    La Forest Development Agency et les exploitants forestiers doivent publier tous les ans, comme l'exige la législation libérienne, les informations suivantes pour chaque entreprise : UN على وكالة تنمية الحراجة والقائمين بعمليات قطع الأخشاب أن ينشروا سنويا المعلومات التالية عن كل شركة على نحو ما يتطلبه القانون الليبري:
    L'organisation non gouvernementale Kerala Rural Development Agency intervient dans le domaine du développement et de la recherche communautaires depuis 1985. UN تواصل وكالة التنمية الريفية في كيرالا، وهي منظمة غير حكومية، العمل في مجال التنمية والبحوث المجتمعية منذ عام 1985.
    Il a aussi promulgué une législation portant création de la Zambia Development Agency (Agence zambienne de développement), chargée de faciliter l'investissement. UN وسنت تشريعات كذلك تقضي بإنشاء وكالة التنمية في زامبيا وهي هيئة يراد بها تسهيل الاستثمارات.
    La Micro Investment Development Agency (MIDA) (Agence pour le développement du microinvestissement) a été créée en 1991 pour servir de catalyseur aux activités du secteur des microentreprises. UN وأنشئت في عام ١٩٩١ وكالة تنمية الاستثمارات الصغيرة لتعمل كحفاز ﻷنشطة قطاع اﻷعمال الصغيرة.
    Small and Medium Enterprises Development Agency of Nigeria (SMEDAN) (Nigéria) UN وكالة تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة النيجيرية، نيجيريا
    Small and Medium Enterprises Development Agency of Nigeria (SMEDAN) (Nigéria) UN وكالة تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة النيجيرية، نيجيريا
    La Small Business Development Agency accorde des prêts directs pouvant aller jusqu'à 10 000 dollars aux agriculteurs et pêcheurs habilités. UN وتقدم وكالة تنمية الأعمال التجارية الصغيرة إلى المزارعين وصائدي الأسماك المرخّص لهم قروضا مباشرة تصل قيمتها إلى 000 10 دولار.
    La Small Business Development Agency accorde des prêts directs pouvant aller jusqu'à 10 000 dollars aux agriculteurs et pêcheurs habilités. UN وتقدم وكالة تنمية الأعمال التجارية الصغيرة إلى المزارعين وصائدي الأسماك المرخص لهم قروضا مباشرة تصل قيمتها إلى 000 10 دولار.
    Les exportations pourraient aussi être encouragées par des organismes régionaux, tels que l'agence pour le développement des exportations de la CARICOM (CARICOM Export Development Agency CEDA). UN ويمكن أيضاً تعزيز إمداد الأسواق الأجنبية على أساس إقليمي من خلال هيئات إقليمية، على نحو ما يحدث حالياً في المجتمع الكاريبي في إطار وكالة تنمية صادرات المجتمع الكاريبي.
    Le Groupe d'experts a constaté qu'il faut remonter à 1994 pour trouver une vérification des comptes de la Forestry Development Agency (FDA). UN 148 - وقد تبين للفريق أن آخر مراجعة حسابية أجراها المراجع العام لحسابات وكالة تنمية الحراجة كانت في عام 1994.
    Overseas Development Agency, Royaume—Uni UN وكالة التنمية لما وراء البحار، المملكة المتحدة
    Environ 80 % de cette aide sont gérés par la Canadian International Development Agency et affectés pour l'essentiel par le biais de projets de développement bilatéraux. UN وتدير وكالة التنمية الدولية الكندية نحو ٠٨ في المائة من المساعدة الانمائية الرسمية، وأنفقت الوكالة معظم هذه المساعدة على مشاريع التنمية الثنائية.
    Caribbean People's Development Agency UN وكالة التنمية الشعبية الكاريبية
    Caribbean People's Development Agency UN وكالة التنمية الشعبية الكاريبية
    Kerala Rural Development Agency UN وكالة التنمية الريفية في كيرالا
    Kerala Rural Development Agency UN وكالة التنمية الريفية في كيرالا
    Ces sociétés se plaignent du montant excessif des impôts et des difficultés d'exploitation, en raison desquelles elles ne peuvent même pas atteindre le contingent de 4 % qui leur a été octroyé par la Forestry Development Agency pour la coupe et la vente du bois. UN واشتكوا من غلو الضرائب وصعوبة ظروف التشغيل، مما يجعل من المستحيل عليهم أن يبلغوا حتى الحصة التي حددتها لهم وكالة تنمية الحراجة لقطع الأخشاب وبيع الأخشاب، وهي 4 في المائة.
    La London Development Agency a indiqué que cet ensemble n'était pas conforme aux normes publiques relatives au logement décent. UN وتقول وكالة تطوير لندن إن الموقع لا يفي بالمعايير الحكومية للسكن اللائق().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد