Vous devriez ouvrir un restaurant, vraiment, ou peut-être songer à vous remarier, à un médecin. | Open Subtitles | يجب ان تفتحي مطعم, فعلاً, او ان تفكري بالزواج مرة اخرى, لدكتور. |
Donc, si vous souhaitez faire une vraie bonne version Américaine, vous devriez y rester fidèle. | Open Subtitles | و لهذا إذا أردتم إنتاج نسخة أمريكية جيده يجب أن تلتزموا بذلك |
Basé sur des preuves ici, Je pense que vous devriez garder ça pour vous même. | Open Subtitles | من ادله قائمه هنا , اعتقد بانه يجب ان تحتفظ بذلك لنفسك |
Vous pouvez ne pas respecter mon patron, mais vous devriez respecter la difficulté du métier. | Open Subtitles | من المحتمل انك لاتحترم رؤسائي لكن ينبغي عليك إحترام مدى صعوبة عملي |
Peu importe qui a organisé cette réunion, vous devriez vous montrer. | Open Subtitles | يجدر بمن دعى لهذا الاجتماع أن يعلن عن نفسه. |
Alors il doit savoir que vous devriez arrêter et me laisser faire mon travail. | Open Subtitles | أذاً , أنت تعلم أن الأفضل أن تتراجع وتدعنى أقم بعملى |
Au lieu de chercher la grâce de dieu pour vous guider, vous devriez avouer la vérité. | Open Subtitles | ربما بدلا من انتظار نعمه الارشاد يجب أن تملك ما يصل الى الحقيقة |
Au minimum, vous devriez considérer la liberté conditionnelle pour mon client. | Open Subtitles | على أقل تقدير يجب أن يعتبر موكلي مؤهلاً للكفالة |
Dans ce cas, vous devriez être chez vous, à étudier. | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ تكوني في المنزل، تسترجعين دروسك. |
Vous devriez savoir que je ne vaux rien en étant otage. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعلم أني بلا فائدة وأنا رهينة |
Parsons, vous devriez savoir que l'équipe de Gibbs remis sa démission. | Open Subtitles | بارسونز,يجب أن تعرف أن فريق جيبز قاموا بتقديم استقالتهم |
Vous devriez fermer la porte complètement, ou les gardes vous trouveront. | Open Subtitles | يجب أن تغلقي الباب تماما، أو سيعثر عليكِ الحراس. |
Peut-être que vous devriez penser à faire le vôtre. Je peux vous aider ? | Open Subtitles | ربما يجب ان تعملي عملكِ انتِ ايضا هل لي ان اساعدك |
Et tu en entendras beaucoup parler au restaurant, oui, vous savez ... vous devriez venir. | Open Subtitles | وستمع أكثر من ذلك في المطعم, لذلك أنت تعلم يجب عليك القدوم |
Toi et les autres Atrians devriez me remercier pour ce que j'ai fait ! | Open Subtitles | أنت وكل أتري يجب أن يكون مُمتناً لي على هذا الفعل |
De ce que j'ai pu entendre, Chicken au moins pouvait chanter, donc vous devriez le mettre en chanteur principal. | Open Subtitles | مما سمعته تشيكن على الأقل لديه صوت معقول لذا ربما يجب أن تجعلوه المغنى الرئيسى |
Ouais, vous devriez... parce qu'il risque de faire plus chaud. | Open Subtitles | أجل , يجب عليكم لان الأجواء ستزداد سخونة |
Bien, vous ne devriez pas vous inquiéter pour votre radio. | Open Subtitles | حسنا، لا ينبغي أن تقلق حول الأشعة السينية |
Il est tard, tous les trois vous devriez être au lit. | Open Subtitles | الوقت متأخر الآن، يجدر بكم أن تكونوا في فراشكم |
Alors il doit savoir que vous devriez arrêter et me laisser faire mon travail. | Open Subtitles | أذاً , أنت تعلم أن الأفضل أن تتراجع وتدعنى أقم بعملى |
Vous devriez savoir que c'est une violation de propriété privé. | Open Subtitles | يفترض بكم معرفة إنّكم تتعدون على ملكية خاصّة |
Vous deux devriez avoir beaucoup à vous dire. | Open Subtitles | أنتما الإثنان يتوجب ـ عليكما التحدث بشأن الكثير من الأمور ـ أجل |
OK, ce machin va sauver votre vie, à chacun, donc vous devriez plutôt me remercier. | Open Subtitles | سوف ينقذ حياتكم لذا عليكم أن تشكروني تنقذنا من قتل الكرسي ؟ |
Vous devriez être rentrés depuis une heure. | Open Subtitles | شباب، شباب، كان المفترض أن نكون بالمنزل منذ ساعة |
Louer des chaussures que vous devriez désinfecter avant de les mettre. | Open Subtitles | الأحذية المُسْتَأْجرة بأنّك يَجِبُ أَنْ تُطهّرَ أمامك وَضعَهم على. |
Vous devriez l'amener à la pension de famille dès que possible. | Open Subtitles | ولكن من الافضل اخذه الى المأوى بأسرع وقت ممكن |
Commissaire Becker, si vos hommes ne peuvent pas se contrôler, - vous devriez serrer la vis. | Open Subtitles | أيها الرقيب بيكر، إذا كانوا مرؤوسيك لا يمكنهم التحكم بأنفسهم، فعليك كبح جماهم |
Je pense que vous devriez vous y rendre. | Open Subtitles | يجبُ عليك الذهاب للمقر الرئيسي و معرفة الأمر. |
J'ai lu Adrienne Rich, Lionel Connor et vous devriez les lire | Open Subtitles | قرأت أدريان ريتش، ليونيل كونور ويجب عليك أيضا قراءة |
Vous devriez, étant donné que vous montez dans cette bagnole. | Open Subtitles | حسناً، ينبغى عليك ذلك إن كنتِ ستصعدين بها |
Si l'une de vous deux a des vues sur lui, vous devriez vous lancer. | Open Subtitles | أتعرفان أمرا؟ إذا كانت احداكما معجبة به أقترح أن ترتبطي به |