"dieu soit loué" - قاموس فرنسي عربي

    dieu soit loué

    عبارة صفة

    ويكيبيديا

    "dieu soit loué" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحمد لله
        
    • حمداً لله
        
    • شكراً للرب
        
    • الحمد الله
        
    • حمدًا لله
        
    • شكرا لله
        
    • حمداً للرب
        
    • أشكر الله
        
    • حمدا لله
        
    • شكراً لله
        
    • الحمد للرب
        
    • إشكرْ الله
        
    • الشكر لله
        
    • يَشْكرُ الله
        
    • اشكر الله
        
    Dieu soit loué. Passez-la-moi et tracez l'appel. Open Subtitles الحمد لله صليني بها وتحققي من مكان المكالمة
    - Ensuite, on pourra partir. - Dieu soit loué ! Open Subtitles ـ أوه، الحمد لله ـ هذا غير مجدي
    Évidemment. Dieu soit loué. L'ambulance est en route. Open Subtitles أعرف , حمداً لله سيأتي الإسعاف في الحال
    Dieu soit loué, nous sortons du champ d'astéroïdes. Open Subtitles شكراً, للرب نحن سنخرج مِنْ حقل الكويكبات
    - Je fais pas de politique. Dieu soit loué. Open Subtitles أنا لست سياسياً، الحمد الله.
    Dieu soit loué que ça ne soit plus là. Open Subtitles حمدًا لله أن لم يعد هناك بعد الآن
    Dieu soit loué, George. Open Subtitles شكرا لله يا جورج
    Mon chéri. Dieu soit loué. Open Subtitles .يا عزيزي، الحمد لله
    Dieu soit loué pour le fils qu'il offre en Jésus. Open Subtitles الحمد لله لابنه الذي تقدم في يسوع.
    Oh, Dieu soit loué, vous etes Ia. Cet enfant est fou. Open Subtitles الحمد لله إنك هنا هذا الطفل مجنون
    Dieu soit loué, ma patrie adoptive a des supermarchés. Open Subtitles الحمد لله أنّ بموطني المعتمد متاجر كبرى
    On m'a sauvé. Je suis en vie. Dieu soit loué! Open Subtitles لقد نقذونى الحمد لله واين انت الان؟
    Dieu soit loué, j'ai Ravi quelqu'un qui est avec moi et qui accepte mon secret, et le régime que demande la vie de zombie. Open Subtitles ،)حمداً لله أنه لدي (رافي شخص رأى حقيقتي ويبدو مرتاحاً بسري
    Des protéines, Dieu soit loué. Open Subtitles حمداً لله إنهُ طعامٌ عضوي
    Dieu soit loué pour ses petites grâces. Open Subtitles حسناً، شكراً للرب على نعمه الصغيرة هذه
    Dieu soit loué, tu es là ! Open Subtitles الحمد الله إنّك هُنا!
    - Dieu soit loué. Open Subtitles - حمدًا لله -
    Dieu soit loué ! Open Subtitles شكرا لله , بيتر.
    - Dieu soit loué ! Open Subtitles حمداً للرب ، حمداً للرب
    - Dieu soit loué, tu n'as rien ! Open Subtitles ـ (تومى)؟ أشكر الله أنك بخير ـ ماذا حدث؟
    Votre père n'a jamais brandi d'épée... ni tiré au pistolet, Dieu soit loué. Open Subtitles الآن، أبوك ليس لم يلوّح بسيف ولا أطلق مسدّس، حمدا لله
    Dieu soit loué, j'ai pu vivre assez longtemps... Open Subtitles شكراً لله لقد عشت لمدة طويله بما فيه الكفاية
    T'es vivante. Dieu soit loué. Open Subtitles أنت محقة الحمد للرب
    Dieu soit loué, elle est saine et sauve. Cette fille m'a filé la peur de ma vie. Open Subtitles إشكرْ الله لانّها في امان هذه البنتِ أخافتْني حتي الموت
    Dieu soit loué, minuit sonne et tout est paisible. Open Subtitles الشكر لله في علاه منتصف الليل يدق وكل شيء على ما يرام؛
    M. Monk, Dieu soit loué. Open Subtitles أوه، السّيد Monk، يَشْكرُ الله.
    - Une petite fille. - Dieu soit loué elle ressemble à maman. Open Subtitles فتاة صغيره واو , اشكر الله انها مثل والدتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد