ويكيبيديا

    "diminution de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقصان قدره
        
    • تخفيض بمقدار
        
    • النقصان البالغ
        
    • سلبيا قدره
        
    • انخفاض قدره
        
    • انخفاضا قدره
        
    • انخفاض بنسبة
        
    • التناقص
        
    • تخفيض قدره
        
    • التخفيض البالغ
        
    • سلبي قدره
        
    • نقصان بنسبة
        
    • تخفيض بنسبة
        
    • تخفيض في
        
    • بانخفاض قدره
        
    Cette modification a entraîné une diminution de 3,7 millions de dollars. UN وأسفر هذا التغيير عن نقصان قدره 3.7 ملايين دولار.
    Une diminution de 27 200 dollars apparaît donc à ce titre. UN ولذلك، يظهر تحت هذا البند نقصان قدره ٢٠٠ ٢٧ دولار.
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 10 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض بمقدار 10 وظائف
    La diminution de 2 259 745 dollars de la valeur obligataire est décrite ci-après : UN ويبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 745 259 2 دولارا في قيمة السندات:
    Ce montant implique une diminution de 116 700 dollars qui correspond au montant non renouvelable indiqué dans le budget précédent pour une session extraordinaire du Comité en 1992-1993; UN ويعكس هذا التقدير نموا سلبيا قدره ٧٠٠ ١١٦ دولار سببه إسقاط الاعتماد غير المتكرر المتعلق بعقد دورة استثنائية للجنة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣؛
    Les changements de volume en chiffres nets se traduisent donc par une diminution de 4,8 millions de dollars, soit 1,7 %. UN وهكذا، ينجم عن صافي التغييرات في الحجم انخفاض قدره 4.8 مليون دولار أو نسبته 1.7 في المائة.
    Personnel recruté sur le plan international : diminution de 18 postes et diminution nette de 13 postes de temporaire UN الموظفون الدوليون: نقصان قدره 18 وظيفة ونقصان صافي قدره 13 منصبا مؤقتا
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 5 postes UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 5 وظائف و 22 منصبا مؤقتا
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 25 postes et de 46 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 25 وظيفة و 46 منصبا مؤقتا
    Personnel temporaire (autre que pour les réunions) : diminution de 16 emplois UN المساعدة المؤقتة العامة: تخفيض بمقدار 16 وظيفة
    Personnel recruté sur le plan international : diminution de 14 postes UN الموظفون الدوليون: تخفيض بمقدار 14 وظيفة
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 2 postes de temporaire UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض بمقدار وظيفتين
    La diminution de 1 003 700 dollars des dépenses relatives au personnel civil tient à la modification du calendrier de déploiement du personnel civil. UN ويتصل النقصان البالغ ٧٠٠ ٠٠٣ ١ دولار تحت بند تكاليف اﻷفراد المدنيين بتنقيح جدول وزع الموظفين المدنيين.
    La diminution de 2 499 442 dollars de la valeur des obligations est décrite ci-après : Valeur initiale au 1er janv. 2008 UN ويبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 442 499 2 دولارا في قيمة السندات:
    Ce montant implique une diminution de 116 700 dollars qui correspond au montant non renouvelable indiqué dans le budget précédent pour une session extraordinaire du Comité en 1992-1993; UN ويعكس هذا التقدير نموا سلبيا قدره ٧٠٠ ١١٦ دولار سببه إسقاط الاعتماد غير المتكرر المتعلق بعقد دورة استثنائية للجنة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣؛
    Le budget proposé pour 2014 laisse apparaître une diminution de 53 postes par rapport aux 9 087 postes recensés pour 2013. UN ويوجد انخفاض قدره 53 وظيفة في الميزانية المقترحة لعام 2014، بالمقارنة مع 087 9 وظيفة لعام 2013.
    À la fin de 1993, les stocks représentaient une valeur totale de 45 millions de dollars, soit une diminution de 4 millions. UN وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغت القيمة الاجمالية للمخزونات ٤٥ مليون دولار، بما يمثل انخفاضا قدره ٤ ملايين دولار.
    Les données sur la scolarisation attestent une diminution de 2 % du taux d'inscription des garçons et des filles pendant la période considérée. UN وكشفت بيانات القيد في المدارس عن حدوث انخفاض بنسبة 2 في المائة في قيد البنات والبنين أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Bien que les cas signalés en 1995 indiquent une diminution de cette tendance, on ne doit pas pour autant s'estimer satisfait. UN وعلى الرغم من أن الحالات المبلغ عنها في عام ١٩٩٥ تظهر ميلا إلى التناقص فإن هذا لا يدعو إلى الرضا عن الحال.
    On a également constaté une diminution de 8 400 dollars au titre de l'entretien d'autres types de mobilier et matériel, au Siège. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سجل أيضا تخفيض قدره ٤٠٠ ٨ دولار تحت بند صيانة اﻷثاث والمعدات اﻷخرى في المقر.
    La diminution de 4 000 dollars correspond à une dépense non renouvelable de l'exercice biennal précédent engagée pour des activités concernant les conditions de vie du peuple palestinien. UN ويمثل التخفيض البالغ ٠٠٠ ٤ دولار مبلغا غير متكرر من فترة السنتين السابقة في إطار برنامج أحوال معيشة الشعب الفلسطيني.
    L'emploi de postes de travail informatisés et de logiciels de traitement de texte et la publication assistée par ordinateur permettent au Secrétariat de produire lui-même certains documents de l'Assemblée générale, ce qui explique la diminution de 379 000 dollars enregistrée à cette rubrique. UN ويتيح استعمال وحدات التشغيل الحاسوبية وبرامجيات تجهيز النصوص والقدرة على النشر المكتبي استنساخا داخليا لبعض وثائق الجمعية العامة، ومن ثم سيؤدي إلى نمو سلبي قدره ٠٠٠ ٣٧٩ دولار.
    Défavorable, diminution de 4 % UN غير مواتية، لحدوث نقصان بنسبة 4 في المائة
    diminution de 15 % à 1 360 décès de mères sur 100 000 naissances d'enfants vivants UN تخفيض بنسبة 15 في المائة إلى 360 1 حالة بين كل 000 100 مولود حي
    Les ressources prévues ont donc été calculées sur la base de l'effectif présent, accusant une diminution de 155 800 dollars. UN ولذا، فإن التقديرات تستند الى العدد اﻷدنى مما نجم عنه تخفيض في التقديرات قــدره ٠٠٨ ٥٥١ دولار.
    Alors qu'en 2009, près de 1 091 demandes portaient sur la déclaration de situation financière, en 2010, 879 demandes au total ont été déposées, soit une diminution de 21 %. UN ففي حين ورد 091 1 استفساراً بشأن الإقرارات المالية في عام 2009، كان عدد تلك الاستفسارات 879 في عام 2010، أي بانخفاض قدره 21 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد