Je voulais dire à tout le monde que j'ai été choisi pour l'expédition. | Open Subtitles | أردت فقط إخبار الجميع أنه تم اختياري للحملة. |
J'aurais pu dire à tout le monde la vérité... que tu m'as tiré dessus. | Open Subtitles | حسناً ، كان بإمكاني إخبار الجميع بالحقيقة وأنك أنت من أطلق النار علىّ |
Tu veux dire à tout le monde que je t'ai tiré dessus, vas-y. | Open Subtitles | أتود إخبار الجميع أنني من أطلق النار عليك فلتتفضل وتُخبرهم |
J'ai hâte de dire à tout le monde qui est le Zugor! | Open Subtitles | انا لا استطيع الانتظار حتى اخبر الجميع من هو الزوجر حقيقة |
Tu pourras dire à tout le monde que tu es venu avec moi. | Open Subtitles | يمكنكَ أنْ تخبر الجميع بأنّكَ ذهبتَ معي ببساطة |
Pouvez-vous dire à tout le monde que je n'ai pas éte adoptée, et que je ne suis pas la tueuse en série ? | Open Subtitles | هل يُمكنكم من فضلكن إخبار الجميع أنه لم يتم تبنيتي وأنني لستُ القاتلة المُتسلسلة ؟ |
Je ne pense pas qu'elle a à dire à tout le monde mais je suis d'accord. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليها إخبار الجميع لكني أوافقك الرأي |
Il l'a utilise pour dire à tout le monde que la réglisse était le seul bonbon qu'il pouvait avoir dans la maison car je ne pouvais pas le voler. | Open Subtitles | لقد اعتاد إخبار الجميع بأن عرق السوس الأسود هي الحلوى الوحيدة التي تستطيع التواجد في المنزل بدون أن أسرقها. |
Je peux dire à tout le monde que tu es avec ta famille, que c'était trop dur pour toi d'être là. | Open Subtitles | بوسعي إخبار الجميع أنّك مع أسرتك، وأنّه من الصعب عليك أن تعودي. |
La première chose qu'on a à faire, c'est dire à tout le monde qu'on avait pas tort, que ce n'est pas fini. | Open Subtitles | أول شئ علينا فعله هو إخبار الجميع أننا كنا مخطئين وأن الأمر لم ينتهي |
Tu aurais du dire à tout le monde que j'étais rentré à la maison. | Open Subtitles | يجب عليك فقط إخبار الجميع أنني كنت بالمنزل. |
C'est pour ça qu'on doit se concentrer pour trouver la vérité, pour que tu puisses dire à tout le monde qui tu es reellement. | Open Subtitles | حسناً , لهذا علينا أن نركز على الحصول على الحقيقة حتى يكون بإمكانكِ إخبار الجميع من حقاً أنتِ |
Génial, je vais dire à tout le monde qu'on peut partir. | Open Subtitles | هذا رائع , هذا رائع سوف اخبر الجميع اننا سنغادر |
Je veux simplement dire à tout le monde la vérité sur moi. | Open Subtitles | اريد ان اخبر الجميع الحقيقة عني |
Tu vas dire à tout le monde qu'on n'est pas un couple. | Open Subtitles | سوف تخبر الجميع أنك كذبت وأننا لسنا مرتبطين |
J'arrête pas de dire à tout le monde que j'ai besoin de parler à Johnnie Cochran. | Open Subtitles | (لقد أخبرتُ الكلّ بأن (جوني هو الشخص الذي أودُ التحدث إليه. |
C'est génial, je peux dire à tout le monde que je vis en face d'un espion. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا رائعا ، بإمكاني أن أخبر الجميع أني أسكن أمام جاسوس |
Et pourquoi ne pas dire à tout le monde combien d'argent tu as pris dans la caisse le mois dernier? | Open Subtitles | هل تريد اخبار الجميع كم من المال اخذت من صندوق المصروفات النثرية الشهر الماضي ؟ |
dire à tout le monde qu'on l'a flingué dans un bordel avec un costume d'ours ? | Open Subtitles | يخبر الجميع أنه أصيب في بيت دعارة يرتدي زي تنكري ؟ |
J'allais le dire à tout le monde. | Open Subtitles | كنت سأخبر كل شخص, لكن أنا فقط |
Tu es sur que tu ne veux pas dire à tout le monde la nuit que tu as passé, les yeux fixées sur une pipe à eau. | Open Subtitles | هل أنتِ متـــأكدة أنّكِ لاتريدين أنّ تخبري الجميع أنّكِ قضيتِ الليلــة المــاضية تحملقين للانتهاء من اعمــال المدخنّ ؟ |