ويكيبيديا

    "directeur de la division des traités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدير شعبة شؤون المعاهدات
        
    • مدير شعبة المعاهدات
        
    • مدير شعبة معاهدات
        
    • مديرة شعبة شؤون المعاهدات
        
    Le secrétariat de l'OICS fait rapport au Directeur exécutif par l'intermédiaire du Directeur de la Division des traités. UN وذلك أنَّ أمين الهيئة يتبع بالتسلسل المدير التنفيذي عن طريق مدير شعبة شؤون المعاهدات.
    Le Directeur de la Division des traités est chargé de veiller à l'application de cette recommandation. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le Directeur de la Division des traités est responsable de l'application de cette recommandation. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Directeur de la Division des traités UN 1978-1981 مدير شعبة المعاهدات
    La sixième session a été ouverte par le Directeur de la Division des traités relatifs aux droits de l'homme, qui, au nom de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, a souhaité la bienvenue aux membres du Comité et a félicité celui-ci pour les résultats obtenus grâce aux travaux menés aux cours de sa précédente session. UN وافتتح الدورة السادسة للجنة مدير شعبة معاهدات حقوق الإنسان الذي قام باسم المفوضة السامية بالترحيب بأعضاء اللجنة في الدورة السادسة وبتهنئة اللجنة على النتائج الناجحة لعملها الممتاز منذ دورتها السابقة.
    64. Le Directeur de la Division des traités de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire. UN 64- وألقت مديرة شعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية.
    C'est le Directeur de la Division des traités qui est responsable de son application. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذها.
    C'est le Directeur de la Division des traités qui est responsable de l'application de cette recommandation. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le Directeur de la Division des traités a également assisté aux réunions du conseil de l'Institut. UN وحضر مدير شعبة شؤون المعاهدات أيضا اجتماع مجلس المعهد.
    Le Directeur de la Division des traités a aussi fait une déclaration. UN وألقى بكلمة أيضاً مدير شعبة شؤون المعاهدات.
    41. Une déclaration liminaire a été faite par le Directeur de la Division des traités. UN 41- وألقى مدير شعبة شؤون المعاهدات كلمة افتتاحية.
    Le Directeur de la Division des traités de l'ONUDC a participé à l'atelier sur la criminalité environnementale en qualité d'orateur principal; UN وشارك مدير شعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بصفة متكلِّم رئيسي في حلقة العمل المعنية بالجريمة البيئية؛
    C'est au Directeur de la Division des traités qu'il incombera de veiller à l'application de cette recommandation. UN 579 - ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    L'application de cette recommandation est assurée à titre permanent, sous la responsabilité du Directeur de la Division des traités. UN 582 - ويجري تنفيذ هذه التوصية على أساس مستمر. ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذها.
    C'est le Directeur de la Division des traités qui est responsable de l'application de la recommandation. UN 588 - ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le Directeur de la Division des traités est responsable de l'application de cette recommandation. UN 599 - ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    La responsabilité de l'application de cette recommandation incombe au Directeur de la Division des traités. UN 602 - ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Par ailleurs, le Directeur de la Division des traités a régulièrement présidé les comités de gestion et il a été fait rapport à la direction par l'intermédiaire du Comité exécutif. UN وعلاوة على ذلك، ترأس مدير شعبة شؤون المعاهدات اجتماعات منتظمة للجان الادارة، وقدمت تقارير إلى الادارة العليا عن طريق اللجنة التنفيذية.
    1978-1980 Directeur de la Division des traités UN 1978-1980 مدير شعبة المعاهدات
    La première session a été ouverte par M. Ibrahim Salama, Directeur de la Division des traités relatifs aux droits de l'homme du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, qui s'est réjouit de la création du Comité, dixième organe conventionnel relatif aux droits de l'homme du système des Nations Unies. UN وافتتح الدورة الأولى السيد إبراهيم سلامة، مدير شعبة معاهدات حقوق الإنسان، في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، الذي رحب باللجنة باعتبارها الهيئة العاشرة من هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    30. Le Directeur de la Division des traités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a fait une déclaration liminaire. UN 30- وألقت مديرة شعبة شؤون المعاهدات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد