Ben, Ben. Dis le encore mais cette fois je vais aller la lumière, comme si tu venais d'avoir une idée. | Open Subtitles | قلها مجددا ولكن في هذه المره سأشعل النور |
Donc Dis le, di tu ne veux pas le faire, dis non. | Open Subtitles | قلها فقط، إن لم تكن تريد عملها، قل لا. |
Dis le, ou tu n'auras rien ce soir. | Open Subtitles | قلها أو لن تحصل على شيء الليلة |
Mais juste pour le plaisir, Dis le encore une fois. Et oublie Specter. | Open Subtitles | ومن أجل أن يكون الأمر مضحكـًا، قوليها مرةً أخرى |
Oh, Dis le juste, tu es mauvaise au lit. | Open Subtitles | آوه فقط قوليها أنتِ سيئة فى ممارسة الجنس |
Ne joue pas avec mon cœur, car je suis follement amoureuse de toi, et si tu ne l'es pas aussi, Dis le simplement. | Open Subtitles | لا تلعب مع مشاعري... لأنهم في الحب بجنون معك وإذا كنت لا، أقول ذلك. |
"Dis le à voix haute, Dis le clairement. | Open Subtitles | التي أتذكرها بالتأكيد "قلها بصوت عال, قلها بوضوح" |
Dis le comme si tu le pensais. | Open Subtitles | قلها كما لو أنّك تعنيها |
Maintenant Dis le comme si tu parlais à un soldat mourant qui était avec toi depuis le Jour-J, et dont tu dois ramener la médaille de Saint-Christophe a sa mère. | Open Subtitles | الآن قلها كما لو أنّك تأخذ جندي يحتضر والذي كان أنيسك منذ "يوم غزو نورماندي" وعليك أن تأخذ ميدالية (سانت كريستوفر) خاصته إلى أمه |
Non, non, Dis le de nouveau. | Open Subtitles | لا قلها مرة أخرى |
- Abbie. - Dis le comme si c'était normal. | Open Subtitles | ـ قلها بشكلٍ طبيعي. |
Dis le et je te tire une balle dans la tête . | Open Subtitles | قلها وسأطلق النار على وجهك |
Dis le. Vous etes mon matre Vous etes mon matre | Open Subtitles | ـ قوليها ـ أنت سيدي ، أنت سيدي |
Dis le mot de passe, bébé. Prononce-le... Tu t'étouffes ? | Open Subtitles | قولي كلمة الحماية,عزيزتي,قوليها عزيزتي, هل اختنقتِ؟ |
Tu veux dire autre chose, Dis le. | Open Subtitles | قولي لست دائماً مضحك .. قوليها في وجهي |
Tu en as été une toute ta vie. Dis le. | Open Subtitles | لقد كنتِ مدمنة طوال حياتك قوليها |
Dis le toujours comme ça. | Open Subtitles | دائماً قوليها بهذه الطريقة |
Dis le moi encore une fois. | Open Subtitles | قوليها من أجلـي مرة واحدة, حسناً ؟ |
-Si tu as quelque chose à dire, Dis le. | Open Subtitles | - إذا كنت قد حصلت ان تقول شيئا، أقول ذلك. |
Dis le. | Open Subtitles | أقول ذلك. |
Si tu as quelque chose à dire, Dis le ! | Open Subtitles | اذا كان لديك شيء تريد قوله ,فقط قله |
Si tu m'as aimé Dis le comme si tu allais revenir. | Open Subtitles | ..إذا أحببتَني يوماً قُلها وكأنك ستعود يوماً ما.. |
Eh, écoute, si c'est trop, Dis le mot et je m'arrêterai. | Open Subtitles | أسمعي، اذا كان هذا كثيراً فقط قولي الكلمة وسأتوقف |
Dis le juste. | Open Subtitles | فقط قولي الكلمات , حسنا؟ |