ويكيبيديا

    "dispensateurs de soins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقدمي الرعاية
        
    • ومقدمي الرعاية
        
    • عاملين في مجال الرعاية
        
    • والقائمين بالرعاية
        
    • الموفرة للرعاية
        
    Accès aux dispensateurs de soins de santé et législation correspondante UN الوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية والتشريعات ذات الصلة
    À cet égard, le programme de dispensateurs de soins itinérants de la Jamaïque est un bon exemple, susceptible d'être répliqué ailleurs. UN وفي هذا الصدد، يعتبر برنامج مقدمي الرعاية المتجولين القائم في جامايكا نموذجاً طيباً يمكن أن يتكرر في أماكن أخرى.
    Le Fonds a insisté sur l'importance que ces aspects revêtaient pour renforcer la relation entre les dispensateurs de soins et les populations auxquelles ils s'adressent. UN وأكد الصندوق أهمية هذه الجوانب في تعزيز العلاقة بين مقدمي الرعاية الصحية والمرضى.
    La qualité des soins dispensés en Afrique souffrira en outre gravement de la perte de personnel qualifié et d’autres dispensateurs de soins. UN كما أن فقدان الموظفين المدربين وغيرهم من مقدمي الرعاية الصحية سيضعف بصورة خطيرة مستوى ونوعية الرعاية الصحية في أفريقيا.
    iv) En développant des capacités chez les médecins, sages-femmes et autres dispensateurs de soins en matière d'obstétrique et de soins néonatals. UN ' 4` بناء القدرات وتدريب الأطباء والقابلات ومقدمي الرعاية الآخرين في مجال عمليات التوليد والرعاية لحديثي الولادة.
    Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine. UN وفي بلدان أخرى يؤدي الطلب على عاملين في مجال الرعاية إلى زيادة هجرة الأيدي العاملة من النساء.
    Le Service ghanéen de la santé a un code de déontologie et des procédures disciplinaires pour sanctionner les dispensateurs de soins de santé qui y portent atteinte. UN ولدى دائرة الصحة في غانا مدونة أخلاق وإجراءات تأديبية لمعاقبة مقدمي الرعاية الصحية الذين يقومون بانتهاكها.
    Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société. UN ولا يحصل إلا أقل من 10 في المائة من مقدمي الرعاية على مساعدة مالية من المجتمع.
    Le Fonds a insisté sur l'importance que ces aspects revêtaient pour renforcer la relation entre les dispensateurs de soins et les populations auxquelles ils s'adressent. UN وأكد الصندوق أهمية هذه الجوانب في تعزيز العلاقة بين مقدمي الرعاية الصحية والمرضى.
    Il a également réalisé un manuel de formation à l'intention des dispensateurs de soins de santé en réponse à la violence sexiste et à la violence faite aux enfants. UN ووضعت أيضا دليلا لتدريب مقدمي الرعاية الصحية لمواجهة العنف القائم على نوع الجنس والعنف ضد الأطفال.
    C'est pourquoi ces groupes deviennent réticents à approcher les dispensateurs de soins de santé et à se prévaloir de leurs services. UN ونتيجة لذلك، أصبحت هذه الجماعات تحجم عن الذهاب إلى مقدمي الرعاية الصحية والاستفادة منهم.
    Au nombre des mesures prises figure la formation des dispensateurs de soins à domicile et des agents de santé qui fournissent des services de soins et d'appui à domicile. UN وتشمل التدابير المتخذة تدريب مقدمي الرعاية في المنازل والعاملين الصحيين الذين يقدمون الرعاية المنزلية وخدمات الدعم.
    Plus de 70 % des dispensateurs de soins ne se lavent pas les mains avant d'accomplir des tâches comportant un risque élevé de transmission de microbes. UN فأكثر من 70 في المائة من مقدمي الرعاية لا يغسلون أيديهم عند الضرورة.
    Ce projet prévoit d'équiper des bénévoles pour aider les dispensateurs de soins familiaux et les personnes dont ils ont la charge. UN ويجري تجهيز المتطوعين في هذا المشروع من أجل دعم مقدمي الرعاية غير النظامية وعملائهم.
    Parce que la plupart des dispensateurs de soins familiaux sont des femmes, cette mesure leur sera spécialement bénéfique. UN وسيعود هذا بالنفع على النساء بصفة خاصة حيث أنهن يشكلن الجزء الأكبر من مقدمي الرعاية غير النظامية.
    Mise en place à l'intention des personnes âgées d'un continuum de prestation de soins, d'origines diverses et assistance aux dispensateurs de soins UN الهدف 1: توفير سلسلة متواصلة من خدمات الرعاية لكبار السن من مختلف المصادر ودعم مقدمي الرعاية
    L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet. UN وتمثل أحد الابتكارات الهامة في التعرف على مقدمي الرعاية من الذكور وتدريبهم.
    Nous nous engageons à collaborer avec les gouvernements et autres parties prenantes pour soutenir les dispensateurs de soins grâce à : UN ونتعهد بالعمل في إطار شراكة مع الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة لدعم مقدمي الرعاية من خلال ما يلي:
    Des volontaires et des dispensateurs de soins communautaires ont bénéficié d'une formation et offrent des soins et un soutien à domicile, notamment aux orphelins et aux enfants vulnérables. UN وقد جرى تدريب المتطوعين ومقدمي الرعاية في المجتمع المحلي، كما أنهم يشاركون في أنشطة الرعاية المنزلية، التي تشمل تقديم الرعاية والدعم لليتامى والأطفال الضعفاء.
    Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine. UN وفي بلدان أخرى يؤدي الطلب على عاملين في مجال الرعاية إلى زيادة هجرة الأيدي العاملة من النساء.
    Education sanitaire des parents et des dispensateurs de soins UN التدريب الصحي لﻵباء والقائمين بالرعاية
    Le décret flamand du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à la coopération entre les prestataires de soins prévoit que les dispensateurs de soins s'efforcent d'optimiser l'accessibilité des soins de santé primaires, en particulier pour les personnes défavorisées. UN ويقضي المرسوم الفلمندي الصادر في 3 آذار/مارس 2004 بشأن الرعاية الصحية الأولية والتعاون فيما بين الجهات الموفرة للرعاية بأن تسعى تلك الجهات جاهدة لتيسِّر إلى أقصى حد ممكن إمكانية الحصول على الرعاية الصحية الأولية ، ولا سيما بالنسبة إلى الأشخاص المحرومين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد