ويكيبيديا

    "dispositifs de mise à feu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصمامات
        
    • صمامات
        
    • بالصمامات
        
    • الصمّامات
        
    • للصمامات
        
    • بصمامات
        
    • للصواعق
        
    • الصواعق
        
    • أطقم الإطلاق
        
    • صمامة
        
    • لصمامات
        
    • مجموعة أجهزة الإطلاق
        
    Déterminer les risques de voir une personne déclencher de tels dispositifs de mise à feu par accident ou par inadvertance; UN تحديد المخاطر التي قد يسببها تفجير شخص لآليات الصمامات هذه عن طريق عرضي أو غير متعمد؛
    Les dispositifs de mise à feu de toutes les mines utilisées dans le cadre de programmes de formation ont été retirés et détruits. UN فقد تمت إزالة وتدمير الصمامات الخاصة بجميع الألغام المستخدمة في برامج التدريب.
    Mines autres que les mines antipersonnel: aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    viii) Garantie que les dispositifs de mise à feu des mines autres que les mines antipersonnel ne sont pas déclenchés malencontreusement par la présence, la proximité ou le contact d'une personne; UN ضمان عدم تفعيل صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد عن غير قصد بوجود شخص أو اقترابه أو ملامسته؛
    Enfin, M. Shaw apporte son appui à l'idée de formuler des pratiques optimales concernant les dispositifs de mise à feu sensibles dont sont équipées les mines antivéhicule. UN وفي الأخير، أعرب عن مساندته لمبادرة صياغة أفضل الممارسات المتعلقة بالصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات.
    Mines autres que les mines antipersonnel: aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    des mines antivéhicule − Aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات - لمحة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات
    Mais il convient de faire observer que les dispositifs de mise à feu présentant ces paramètres sont à l'heure actuelle extrêmement rares. UN ولا بد من الإشارة إلى أن هذه الصمامات نادرة جداً في هذه الأيام.
    Il en est résulté une nomenclature très étendue de dispositifs de mise à feu, qui se distinguent non seulement par leurs particularités structurelles, mais aussi par leurs principes physiques de fonctionnement. UN وقد أدى ذلك إلى ظهور العديد من الصمامات التي لا تختلف في تصميمها فحسب بل أيضاً في المبادئ الفيزيائية لتشغيلها.
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات
    Aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) - Recommandations concernant des pratiques optimales UN لمحة عامة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات
    Aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) UN لمحة عامة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات
    Un certain nombre de conditions environnementales influeront sur le fonctionnement des dispositifs de mise à feu. UN وأي عدد من الظروف البيئية يمكن أن تؤثر بل وسوف تؤثر على أداء عناصر الصمامات
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات
    Le tableau contient des informations sur sept types de dispositifs de mise à feu. UN وتقدم المصفوفة معلومات عن سبعة أنواع من الصمامات.
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines autres que les mines antipersonnel UN اعتبارات تتصل بحساسية صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    4. Considérations: Le Groupe continuera à réfléchir au meilleur moyen de faire face aux problèmes humanitaires que posent les dispositifs de mise à feu sensibles. UN 4- الاعتبارات: سوف يواصل الفريق النظر فيما يمكن أن يشكّل أفضل وسيلة لمعالجة بواعث القلق الإنسانية فيما يتعلق بالصمامات الحساسة.
    Le domaine des dispositifs de mise à feu sensibles ne se prête pas à des règlements normatifs. UN فمجال الصمّامات الحساسة ليس من المجالات التي يُعتبر التنظيم المُلزم مناسباً فيها.
    L'évaluation de ces données constitue une première étape pour faire connaître certaines normes relatives aux dispositifs de mise à feu des mines antivéhicule et leurs conséquences éventuelles. UN والتقييم هو خطوة أولى على طريق فهم بعض المعايير والعواقب المحتملة للصمامات في الألغام المضادة للمركبات بوجه عام.
    dispositifs de mise à feu uniquement des catégories 2 et 3 autorisés ou dispositifs des catégories 1, 2 et 3 autorisés UN لا يسمح إلا بصمامات من الفئتين 2 و3 لا يسمح إلا بصمامات من الفئتين 2 و3، أو
    Mines autres que les mines antipersonnel − dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule (Aperçu des dispositifs de mise à feu et recommandations concernant une pratique optimale) − Synthèse UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، الصواعق الحساسة للألغام المضادة للمركبات (استعراض عام للصواعق وتوصيات بشأن الممارسة الأفضل)، موجز
    73. *Dispositifs de mise à feu et générateurs d'impulsions équivalents à haute intensité UN 73 - *أطقم الإطلاق ومولدات النبضات العالية التيار
    Remplacement du dispositif de mise à feu (système auxiliaire pour les dispositifs de mise à feu uniques) UN تبديل الصمامة (صمامة احتياطية للنظام المزود بصمامة واحدة)
    Les MAMAP devraientelles comporter un ou plusieurs dispositifs de mise à feu? UN ■ هل ينبغي أن يكون لصمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد خيار واحد أم عدة خيارات؟
    73. *Dispositifs de mise à feu et générateurs d'impulsions équivalents à haute intensité UN 73 - *مجموعة أجهزة الإطلاق ومولدات النبضات العالية التيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد