"disputé" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "disputé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نتشاجر
        
    • جدال
        
    • تشاجرت
        
    • تشاجرنا
        
    • شجاراً
        
    • المتنازع عليها
        
    • مشاجرة
        
    • عراك
        
    • تشاجر
        
    • تجادل
        
    • يتشاجر
        
    • تتشاجر
        
    • تعاركت
        
    • وتشاجرنا
        
    • تخاصمنا
        
    C'est la voiture de mon ex-petit ami. On s'est disputé. Open Subtitles لقد كانت سيارة صديقي السابق لقد كنا نتشاجر
    Dans ta déposition, tu as dit qu'il était à la maison toute la nuit, vous vous êtes disputé, et ensuite il est parti en haut regarder la TV. Open Subtitles في شهادتك، لقد قلتِ أنه كان بالمنزل طوال الليل، وكان هناك جدال بينكما، ومن ثم صعد للأعلى لمشاهدة التلفاز.
    Malheureusement, la dernière fois que je l'ai vue, on s'est disputé et je l'ai fait pleurer. Open Subtitles انا متؤسف للغاية لأنني في اخر مرة رأيتها قد تشاجرت معها وجعلتها تبكي
    Maman et moi, on s'est disputé, Kate m'a accueilli dans la chambre d'amis. Open Subtitles والدتك وأنا قد تشاجرنا وكايت جعلتني أبقى في الغرفة الأضافية
    On ne s'est jamais disputé avant ce contrat. Open Subtitles لعلمك، لم ينشب بيننا شجاراً واحداً قبل الإتفاق
    Ces deux dernières semaines, les violations de la Ligne de contrôle dans l'État disputé de Jammu-et-Cachemire, par le fait de la partie indienne, ont connu une véritable escalade. UN حدث خلال اﻷسبوعين المنصرمين تصعيد حاد من الجانب الهندي لانتهاكاته لخط المراقبة في ولاية جامو وكشمير المتنازع عليها.
    On s'est disputé, il est mort pour moi. Open Subtitles لقد حصلت بيننا مشاجرة وهو ميت بالنسبة لي
    Vous vous êtes disputé avec le barman et vous avez terminé votre boisson et vous êtes finalement sorti dehors et vous avez parlé avec un sans-abris Open Subtitles دخلت في عراك مع النادل وبعد ذلك أنهيت شرابك وذهبت للخلف وفي النهاية خرجت
    Non, ça ne l'était pas. Papa avait oublié sa pochette. On s'est disputé tout du long. Open Subtitles كلا، لم يكن نسي أبي محفظته و كنا نتشاجر طوال الوقت
    Parce que je vais rentrer, me déshabiller, me glisser dans le lit, et faire comme si on s'était disputé. Open Subtitles لأننى سأعود إلى البيت وأخلع ملابسى... وأصعد إلى الفراش و أتصرف كأننا للتو كنا نتشاجر
    Vous vous êtes disputé avec Mlle Calden, aujourd'hui ? Open Subtitles قيل لي بأنك دخلت في جدال مع السيدة كالدر اليوم
    Il a plu, un emmerdeur s'est pointé, et on s'est disputé. Open Subtitles أنها أمطرت، وشخص مزعج ،من أيام الثانوية ظهر لنا . و خضنا في جدال
    Alors, avec ces preuves, même moi je suis capable de déduire que vous vous êtes disputé avec notre logeuse, et que vous vous êtes réfugié chez le barbier. Open Subtitles على يد هذا الكرسى. اذن فقد اعطيتك كل هذا حالا , وحتى انا لااخفق فى الاستنتاج فى انك تشاجرت مع مدبرة منزلنا
    Pourquoi me demander si je m'étais disputé avec ma petite amie? Open Subtitles لماذا تسألينى عما اذا كنت تشاجرت مع صديقتى ؟
    Il buvait beaucoup et on s'est disputé. C'était pas un très bon moment. Open Subtitles كان يشرب كثيرا، و تشاجرنا لم يكن لطيفا جدا
    On s'est disputé. Et il m'a demandé de partir. C'est la dernière fois que je l'ai vu. Open Subtitles تشاجرنا وطلب منّي المغادرة، وكانت تلك آخر مرة رأيته فيها.
    ça a été disputé. Open Subtitles أكان هناك شجاراً ؟ ربما كان شجاراً عنيفاً.
    L'Inde a pour la première fois depuis la guerre de 1971 utilisé son aviation dans le territoire disputé. UN لقد استخدمت الهند في المنطقة المتنازع عليها قواتها الجوية ﻷول مرة منذ حرب عام ١٧٩١.
    On s'est disputé, il est sorti et n'est pas revenu. Open Subtitles خَرجَ، وهو مَا رَجعَ. تلك يا لها من مشاجرة.
    - On s'est disputé, en fait. Open Subtitles الحقيقة، لقد دخلنا في عراك ضخم.
    Si vous cherchez quelqu'un avec qui Tim s'est disputé, vous devriez parler à son psy. Open Subtitles كلاّ، إذا كنتِ تبحثين عن تشاجر معه، فعليكِ التحدّث إلى طبيبته النفسيّة
    Il s'est disputé avec Lord Loxley, qui a renoncé à investir dans son avion. Open Subtitles تجادل مع اللورد (لوكسلي) والذي انسحب من الإستثمار بالطائرة.
    - Peut-être celui avec qui Kutzler s'est disputé. Open Subtitles ربما الشخص الذي كان يتشاجر معه
    On dirait ma mère quand elle venait de se disputé avec mon vieux. Open Subtitles انت تبدوا كأمي بعد كل مرة تتشاجر فيها مع أبي
    Non, on s'est disputé, et elle a jeté mes affaires dans le couloir et changé le cadenas. Open Subtitles لقد تعاركت معها ثم ألقت بحاجياتي خارجاً في الممر وغيرت القفل
    Je l'ai vu le jour de la soirée et on s'est disputé. Open Subtitles لقد رأيته في يوم الحفلة وتشاجرنا
    On s'est disputé parce qu'il a acheté un grille pain pourri. Open Subtitles تخاصمنا لأنّه اشترى محمّصة رخيصة الثّمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد