ويكيبيديا

    "dit-il" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يقول
        
    • يقوله
        
    • قالها
        
    • يَقُولُ
        
    • قال كيبلر
        
    Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il. UN يقول إيركويان إن قراره الاستيطان هنا لم يكن نتيجة لأي من الحوافز السابقة الذكر.
    Le système judiciaire haïtien, dit-il, manque de tout : ressources, personnel compétent, indépendance, envergure et honnêteté. UN يقول السيد أونيل إن النظام القضائي الهايتي يفتقر إلى كل شيء: الموارد، واﻷفراد اﻷكفياء، والشمول، واﻷمانة.
    Le système judiciaire haïtien, dit-il, manque de tout : ressources, personnel compétent, indépendance, envergure et honnêteté. UN يقول السيد أونيل إن النظام القضائي الهايتي يفتقر إلى كل شيء: الموارد، واﻷفراد اﻷكفياء، والشمول، واﻷمانة.
    dit-il avec une clause de non-échange. Open Subtitles . هل الرجل الذي لديه عقد يحميه من البيع هو من يقول هذا؟
    Que... que vous dit-il ? Open Subtitles ما الذي يقوله لكِ؟
    Le manuel d'instructions ne dit-il pas qu'une batterie faible oblige le Roomba à arrêter ce qu'il fait Open Subtitles الا يقول دليل الاستخدام بانه في حالة انخفاض البطارية يسبب للمكنسة وقف عملها
    Certifier le mariage et convertir l'héritage en espèces exige beaucoup de travail, dit-il. Open Subtitles جعل الزواج رسمي و بيع الورثة يحتاج إلى الكثير من العمل كما يقول الكونت
    Et le sens commun ne nous dit-il pas aussi qu'on signale un comportement bizarre en se tapant le front du doigt ? Open Subtitles و مجداا أليس المنطق يقول يلاحظ السلوك الغريب
    Je l'ai invité à venir, mais les permissions ne l'intéressent pas, les hommes deviennent sensibles, dit-il. Open Subtitles ولكنه غير مهتم في العودة للوطن يقول بأنه يُضعف الفرد
    Viviane Amsalem, cet homme, Shmouel Azoulay, dit-il la vérité? Open Subtitles فيفيان مسلم هل يقول السيد شموئيل الحقيقة؟
    Comme "norme", je me contente de "dit-il la vérité ?" Open Subtitles كمعيار سألتزم بهل هذا الرجل يقول الحقيقة؟
    ça, je sais qu'il est chouette mais que dit-il? Open Subtitles اعلم انه رائع , لكن ماذا يقول وشمي يا صاح ؟
    Que dit-il ? Open Subtitles رسالة من الدكتور سيوارد وماذا يقول فيها؟
    Le guide ne dit-il pas qu'une bonne épouse doit continuer sa vie pendant l'absence de son mari? Open Subtitles ألا يقول الدليل أن المرأة الصالحة عليها أن تتحمل غياب الزوج؟
    Pop dit-il construit ces étals et les remplit avec des chevaux. Open Subtitles يقول جدي أنه بنى هذه الأكشاك وملئهم بالخيول
    Pourquoi Hammond dit-il ne pas se souvenir de Tyler? Open Subtitles لماذا يقول هاموند انه لا يتذكر الملازم تايلر؟
    dit-il en mordant dans son délicieux cheeseburger au bacon. Open Subtitles والذي يقول, سأقضم شريحة اللحم المقدد هذه
    Il l'aime si intensément, dit-il, qu'il lui offre son cœur. Open Subtitles يقول انه يحبها اكثر من اي شيء اخر في الوجود قلبه سيكون ملكها فقط
    Que dit-il sur nous ? Open Subtitles مالذي يقوله عنا ؟
    Que dit-il ? Open Subtitles ما الذي يقوله ؟
    "Va me chercher un bière !" dit-il d'une voix menaçante Open Subtitles لذا.. إحضري مشروب قالها كتصرف يحض على الترهيب
    Ainsi que dit-il alors ? Open Subtitles إذا، ماذا يَقُولُ ؟
    "Tycho", dit-il, "ne me laisse pas prendre part à son travail. Open Subtitles قال كيبلر بأن تيخو براهى لم يعطه أى فرصة ليشاركه فى دراساته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد