Vous dites que vous préférez prendre pour qqch que vous n'avez pas fait ? | Open Subtitles | اذاً أنت تقول أنك تفضل أن تُسجن بسبب شئ لم تفعله؟ |
Vous dites que vous y êtes presque tout le temps ! Ne connaissez-vous pas la signification de "presque" ? | Open Subtitles | أنت تقول أنك تقريبا كدت أن تصل إليها طوال الوقت ألا تعرف معنى تقريبا بالتحديد |
dites que vous ne croyez qu'à l'égalité juridique pour toutes les races et pas à l'égalité raciale. | Open Subtitles | قل أنك تؤمن بالمساواة القانونية لجميع الأجناس وليس بالمساواة العنصرية أتوسل إليك يا سيدي |
Dans votre déposition, vous dites que vous êtes rentré, avez trouvé votre femme, qu'elle... était déjà morte. | Open Subtitles | في إقرارك تقول بأنك عدت للمنزل عدت للمنزل ووجدت زوجتك ميته |
Si on vous permet de parler dans les médias, dites que vous pouvez communiquer avec l'au-delà en utilisant vos trucs spirituels. | Open Subtitles | نستيطع تقديمك للاعلام و تقول انك تستطيع التواصل مع من بالحياة الاخرى باستخدام روحياتك,أياً كان |
Vous dites que vous n'êtes pour rien dans cette histoire ? | Open Subtitles | أيها الطفل أأنت تقول بأن لا دخل لك بهذا |
Vous dites que vous ne voulez plus de mon bébé ? | Open Subtitles | انت تقولين انك لم تعودي تريدي الطفل |
dites que vous vous inquiétez. | Open Subtitles | قل بأنك تهتم بنا |
dites que vous le ferez et je le laisserais vivre. | Open Subtitles | قولي أنكِ ستفعلينها وسأتركه يعيش |
Vous dites que vous n'appliquerez pas un ordre légal ? | Open Subtitles | هل تقول أنك لن تقوم بتنفيذ أمر قانوني؟ |
Au moins, vous dites que vous avez frappé le visage d'un homme. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تقول أنك لكمت وجه الرجل للخارج |
Vous dites que vous l'avez effectivement vu regarder ces vidéos sur son ordinateur ? | Open Subtitles | حسناً هل تقول أنك رأيته يشاهد تلك الفيديوهات علي حاسوبه |
Donc, A, vous dites que vous êtes un méta-humain, et, B, elle est un méta-humain? | Open Subtitles | إذن تقول أنك ذو قدرة؟ وثانياً أنها كذلك؟ |
dites que vous ne me croyez pas assez bien pour lui. | Open Subtitles | قلها قل أنك لا تظنني مناسباً له |
dites que vous m'aimerez! | Open Subtitles | قل أنك سوف تحبنى |
Donc vous dites que vous êtes coupable du meurtre qu'ils ont contre vous ? | Open Subtitles | أذا أنت تقول بأنك مذنب بتهمة القتل الموجهه اليك؟ |
Ainsi vous dites que vous placerez ma récompense de musique de pays sur le feu ] | Open Subtitles | هل تقول بأنك ستضع جائزة موسيقاي الريفية في النار ؟ |
Soyons clair. Vous dites que vous n'avez | Open Subtitles | انا فقط اريد لذلك ان يكون واضحاً انت تقول انك لم |
- Vous dites que vous avez ma voiture? | Open Subtitles | هل تقول بأن لديك سيارتي؟ أن تقول ليس لدينا؟ |
vous dites que vous êtes la véritable princesse ? | Open Subtitles | هل تقولين انك الاميرة الحقيقية؟ |
dites que vous l'avez tué. | Open Subtitles | قل بأنك قم بالتحريض على قتله |
dites que vous avez ce que vous voulez. | Open Subtitles | قولي أنكِ حصلتي على ما تريدينه |
Donc vous dites que vous ne connaissez pas cette femme ? | Open Subtitles | إذاً ، أتقول بأنك لا تعرف هذه المرأة ؟ |
dites que vous allez au petit-déjeuner et que l'enquête avance bien. | Open Subtitles | اخبرهم انك ذاهب الى الفطور وان التحقيق يسير بشكل جيد |
Si vous me dites que vous comptez le blesser... je devrai prévenir les forces de police. | Open Subtitles | إذا كنت تخبرني أنك تنوي إيذاء هذا الشخص فيجب أن أخبرك بواجبي بإبلاغ الشرطة |
Mais si vous dites que vous avez une sorte de preuve... ça ne me surprend pas. | Open Subtitles | و لكن لو تقولون أنّ لديكم بعض الأدلّة ... ... ِ |
Vous dites que vous souhaitez confesser un meurtre ? | Open Subtitles | هل تقولين أنك تريدين الأعتراف بجريمة قتل؟ |
Vous dites que vous ne pouvez pas le faire ? | Open Subtitles | هل أنتِ تقولين أنّكِ لا تستطيعين إجراؤها ؟ |
Vous dites que vous y étiez là lorsque les corps ont été retrouvés . | Open Subtitles | اذن انت تقولين بأنك كنت هناك عندما وجدت الجثث |