ويكيبيديا

    "dites-moi ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبرني ما
        
    • أخبرني بما
        
    • أخبريني ما
        
    • أخبريني بما
        
    • قل لي ما
        
    • اخبرني بما
        
    • قل لي ماذا
        
    • اخبرني ما
        
    • تخبرني ما
        
    • تخبرني ماذا
        
    • تخبريني بما
        
    • دعني أعرف
        
    • تقول لي ما
        
    • أخبرني ماذا
        
    • أخبريني ماذا
        
    Dites-moi ce que vous savez ou on appelle la police. Open Subtitles لذا أخبرني ما تعرف وإلا أستدعي الشرطة الآن
    Dites-moi ce que je dois faire pour obtenir ces cerveaux. Open Subtitles أخبرني بما عليّ فعله لأحصل على تلك الأدمغة
    Quinn, Harrison, des nouvelles de l'autopsie. Dites-moi ce qui s'est passé. Open Subtitles كوين، هاريسون، تابعا تقرير الطبيب الشرعي. أخبريني ما حصل.
    Dites-moi ce qui c'est réellement passé et je trouverai votre famille. Open Subtitles أخبريني بما يحدث الآن وسوف أعثر على عائِلتك
    Dites-moi ce que vous voulez et je le ferai. Open Subtitles فقط قل لي ما كنت تريد، وأنا سوف نفعل ذلك.
    Dites-moi ce que vous et vos amis faisiez dans cette maison. Open Subtitles ـ اخبرني بما كنت تفعله مع اصدقائك عند المنزل.
    Dites-moi ce que vous avez tenté de passer en fraude. Open Subtitles أخبرني ما الذي حاولت تهريبه عبر الجمارك قطعة أثرية
    Alors dites-moi, ce que vous et vos amis amène à appeler sur votre jarl? Open Subtitles لذا أخبرني ما الذي جعلك أنت وأصدقائك تنقلبون علي قائدكم
    Dites-moi ce que vous lui avez fait ! Open Subtitles ما الذي فعلته بولدي؟ أخبرني ما الذي فعلته به
    - Dites-moi ce que sait la police. - Seulement la vérité. Open Subtitles ـ أخبرني بما قُلته للشرطة ـ الحقيقة فحسب
    Dites-moi ce que vous trouvez. Open Subtitles أي شيء لديه هذه الكلامات عليها، فقط أخبرني بما تجده.
    Alors Dites-moi ce que vous voyez quand vous regardez ces images. Open Subtitles إذن أخبريني ما الذي ترينه حينما تنظرين إلى هذه الصور
    S'il vous plaît, Dites-moi ce que vous voulez que je fasse. Open Subtitles أرجوك, فقط أخبريني ما الذي تريديني أن أفعله
    D'accord. Mais Dites-moi ce qui lui est arrivé. Open Subtitles ححسناً يكفي هذا هيا أخبريني بما حدث لها.
    Dites-moi ce que vous voulez et je verrai si c'est possible. Open Subtitles قل لي ما تريد وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول عليه هنا من أجلك. أي شيء أريد؟
    Je vous dirai ce que vous voulez savoir. Dites-moi ce que vous voulez. Open Subtitles سأخبرك بأيّ شيء تريد معرفته، فقط اخبرني بما هو.
    Dites-moi ce que vous voulez. Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles قل لي ماذا تريده سوف أرى ما يمكنني القيام به
    Dites-moi ce qui se passe ou mes gardes ne seront pas aussi diplomates que moi. Open Subtitles اخبرني ما يحدث هنا , او سوف يكون حراسي غير متحدثين مثلي
    Dites-moi ce qui vous effraie, et on va voir comment je peux arranger ça. Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما يخيفك وسأرى ما يمكنني فعله لتخفيف ذلك
    Donc Dites-moi ce qu'il faudrait pour que nos circonstances soient considérées spéciales. Open Subtitles لذا انا محتاجه منك ان تخبرني ماذا يجب ان يحدث لكي تصبح ظروفنا خاصه
    Dites-moi ce qu'il vous faut, comme ça, vous pourrez partir et donner du bonheur à d'autres. Open Subtitles لمَ لا تخبريني بما تحتاجيه.. ثم يمكنكِ الاستمتاع بيوم أجازتكِ بأشعة الشمس وتحية الآخرين
    Dites-moi ce qu'il en fait. Open Subtitles دعني أعرف ماذا سيفعل بها.
    Dites-moi ce qui se passe. Open Subtitles يا رفاق القليل تحتاج أن تقول لي ما يجري.
    Dites-moi ce qui s'est passé après le coup de feu. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث بعدما أطلقت النار على المأمور.
    Dites-moi ce que vous y avez vu. Il montrait une bombe atomique, détruisant San Francisco, et les membres de la Résistance se faisant exécuter dans la rue par les Nazis et... Open Subtitles أخبريني ماذا رأيتِ. إنه يعرض قنبلة، قنبلة ذرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد