1998 : doctorat d'État en droit privé, Université Cheikh Anta Diop de Dakar | UN | 1998: دكتوراه الدولة في القانون الخاص، جامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار |
Maîtrise et doctorat de l'Université d'Harvard. | UN | حائز شهادة ماجستير وشهادة دكتوراه من جامعة هارفرد. |
doctorat en droit pénal et sciences criminelles, Université des sciences sociales de Toulouse, 1986 | UN | دكتوراه في القانون الجنائي وعلوم الإجرام، جامعة العلوم الاجتماعية بتولوز، 1986 |
Études 2001 doctorat de droit privé de l'Université Tarbiat Modarres de Téhéran. | UN | 2001 شهادة الدكتوراه من جامعة تربية مدرس، طهران، في القانون الخاص. |
Il est titulaire d'un doctorat en droit de l'Université de Paris. | UN | والسيد ماسينا حاصل على درجة الدكتوراه في القانون العام من جامعة باريس. |
Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé. | UN | وسيتاح الآن التوسع في نظام التدريب للحصول على درجة دكتوراة الفلسفة بالمعهد. |
Dans certains cas, il pourra arriver qu'un sur trois étudiants de maîtrise poursuive jusqu'au doctorat. | UN | وفي بعض الحالات، يواصل واحد من كل ثلاثة من طلبة الماجستير الدراسة للحصول على الدكتوراة. |
1978 doctorat d'état en droit, faculté de droit et de sciences économiques de Montpellier, mention très bien. | UN | ٩٧٨١: دكتوراه دولة في القانون، كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية في جامعة مونبلييه، التقدير: جيد جدا |
doctorat de droit international public, Université de Cambridge (Royaume-Uni) (1961). | UN | دكتوراه في القانون الدولي العام، جامعة كامبريدج، 1961. |
doctorat en psychologie appliquée du Birkbeck College de l'Université de Londres, 1987 | UN | دكتوراه الفلسفة في علم النفس التطبيقي، كلية بيركبيك، جامعة لندن، 1987 |
Préparation d'un doctorat : Barème des quotes-parts et budgétisation axée sur les résultats à l'ONU | UN | :: بصدد إعداد رسالة دكتوراه: جدول الأنصبة المقررة والميزنة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة. |
doctorat en économie du travail, Cornell University, Ithaca, New York | UN | دكتوراه في اقتصاد العمل، جامعة كورنيل، إيثاكا، نيويورك. |
1989 Thèse de doctorat sur le placement en institution des enfants de moins de 3 ans, Université Karl Marx des sciences économiques, Budapest | UN | 1989 أطروحة دكتوراه حول رعاية الأطفال دون سن الثالثة في المؤسسات، جامعة كارل ماركس، كلية العلوم الاقتصادية، بودابست |
Les étudiants peuvent alors choisir de suivre des programmes de maîtrise ou de doctorat. | UN | وبإمكانهم بعد ذلك مواصلة دراستهم للحصول على شهادة الماجستير أو الدكتوراه. |
Obtention du doctorat à la Faculté de droit de Belgrade (1969) | UN | حاصل على الدكتوراه من كلية الحقوق في بلغراد ٩٦٩١ |
Il est également titulaire d'un doctorat en relations internationales. | UN | وهو حاصل أيضا على درجة الدكتوراه في العلاقات الدولية. |
doctorat de médecine, Faculté de médecine, Université d'Alep, 1983 | UN | شهادة الدكتوراه في الطب، كلية الطب، جامعة حلب، 1983 |
:: doctorat ès lettres en philosophie, Université de Paris (1993) | UN | :: دكتوراة الآداب في الفلسفة، جامعة باريس، 1993 |
Il s'est payé un doctorat pour être sur cette affaire. | Open Subtitles | اشترى لنفسه شهادة دكتوراة للمُشاركة في هذه القضيّة. |
Les universités devraient également être en mesure d'assurer un enseignement de niveau doctorat et postdoctorat dans les domaines scientifiques et technologiques. | UN | كما ينبغي للجامعات أن تتمكن من توفير الدراسة على مستوى الدكتوراة وما بعد الدكتوراة في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Columbia en développement économique. | UN | وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في التنمية الاقتصادية من جامعة كولومبيا. |
2008 doctorat en sciences de la terre, spécialité : géophysique appliquée, CICESE, Baja California (Mexique) | UN | دكتور في علوم الأرض متخصص في الجيوفيزياء التطبيقية، مركز البحث العلمي والتعليم العالي، باجا، كاليفورنيا، المكسيك. |
iv) Mettre au point des programmes spécialisés dans les droits de l'homme au niveau du master et du doctorat dans diverses disciplines et domaines d'étude; | UN | وضع برامج ماجستير ودكتوراه متخصصة في حقوق الإنسان في حقول تخصُّص وتعلُّم متنوعة؛ |
Président du Comité académique du doctorat en droit, Université John F. Kennedy, Buenos Aires. | UN | رئيس اللجنة الأكاديمية للدكتوراه في القانون، جامعة ج.ف. كينيدي، بوينس آيرس. |
Les universités confèrent également des diplômes de maîtrise et de doctorat dans nombre des disciplines susvisées. | UN | وتمنح الجامعات أيضاً شهادات الماجستير والدكتوراه في العديد من الموضوعات المشار إليها أعلاه. |
Licence en sciences, maîtrise en sciences, licence en droit, maîtrise en droit, doctorat | UN | بكالوريوس في العلوم، بكالوريوس في الطب والجراحة، بكالوريوس في القانون، ماجستير في القانون، دكتوراه |
Recherche : doctorat en cours | UN | البحث: متابعة الدراسة في إطار برنامج للدكتوراة بجامعة زامبيا في الوقت الراهن |
Chargé de cours sur les droits de l'homme (cursus officiel, troisième cycle, mastère et doctorat), Université Carlos III de Madrid | UN | ومشرف على دروس منتظمة ومحاضرات في مرحلتي الدراسات العليا والدكتوراه في مجال حقوق الإنسان في جامعة كارلوس الثالث. |
En 1985, les femmes ne représentaient que 17 % des candidats au doctorat. | UN | وفي عام 1985، كانت النساء يشكلن نسبة 17 في المائة من طلبة الدكتوارة. |
Que vous retourniez à l'école finir votre doctorat avant de devenir analyste aux renseignements financiers. | Open Subtitles | أريد أن أعيدك إلى الكلية لكي تكمل شهادتك الدكتوراة. ومن ثم ستنضم إلى الإستخبارات المالية كمحلل. |
Il est russe et a un doctorat en astronautique. | Open Subtitles | هو مهاجر روسي مع دوكتوراه بالفلك الفضائي |