ويكيبيديا

    "document de travail établi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ورقة عمل مقدمة
        
    • ورقة مناقشة
        
    • ورقة العمل المقدمة
        
    • الورقة الغُفل
        
    • مونتسيرات ورقة عمل من إعداد
        
    • ورقة العمل السابقة التي أعدتها
        
    • ورقة المعلومات اﻷساسية
        
    Renforcement du régime de non-prolifération nucléaire international : document de travail établi par le Japon UN تعزيز عدم الانتشار النووي على الصعيد الدولي: ورقة عمل مقدمة من اليابان
    document de travail établi par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN ورقة عمل مقدمة من تركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    document de travail établi par le Président de la Réunion des États Parties UN ورقة عمل مقدمة من رئيس اجتماع الدول الأطراف
    document de travail établi par John Flanagan, ancien Directeur de programme UN ورقة مناقشة أعدها جون فلاناغان، مديـر البرامج السابق لبرنامج
    75. À sa cinquantième session, la SousCommission était saisie du document de travail établi par M. Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7). UN 75- وكان معروضاً علـى اللجنـة الفرعيـة في دورتهـا الخمســين ورقة العمل المقدمة من السيد غيسه (E/CN.4/Sub.2/1998/7).
    Le Costa Rica se félicite de la mise en place d'un Groupe d'appui à la mise en œuvre prévue dans le document de travail établi par le Président. UN تؤيد كوستاريكا ما جاء في الورقة الغُفل التي أعدها الرئيس بصدد إنشاء وحدة لدعم التنفيذ.
    On trouvera des renseignements sur la situation sociale dans le document de travail établi précédemment par le Secrétariat (A/AC.109/2086, par. 30 à 40). UN ٣٠ - ترد معلومات عن اﻷوضاع الاجتماعية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2086)، الفقرات ٣٠-٤٠(.
    1. Annexe II, document de travail établi par le Président UN ١ - المرفق الثاني: ورقة عمل مقدمة من الرئيس
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur : document de travail établi par M. Y.K.Y. Sik Yuen conformément à la décision 1999/109 de la Sous-Commission UN مشاكل حقوق الإنسان للغجر وحمايتها: ورقة عمل مقدمة من السيد ي. ك. ج. يونغ سيك يوين عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1999/109
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 document de travail établi par le Président : premier groupe de questions UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 ورقة عمل مقدمة من الرئيس: المجموعة الأولى
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.4 document de travail établi par le Président : deuxième groupe de questions UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.4 ورقة عمل مقدمة من الرئيس: المجموعة الثانية
    document de travail établi par EricaIrene A. Daes, UN ورقة عمل مقدمة من السيدة إريكا - إيرين دايس،
    document de travail établi par la République de Cuba UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوبا
    Recommendations relatives aux procédures de retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et aux conséquences de l'exercice éventuel de ce droit par un État : document de travail établi par l'Ukraine et la Fédération de Russie UN التوصيات المتعلقة بالإجراءات الخاصة باحتمال ممارسة إحدى الدول حقها في الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ونتائج هذا الانسحاب: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي وأوكرانيا
    document de travail établi par le Centre international de Genève pour le déminage humanitaire UN ورقة مناقشة أعدها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لدواعٍ إنسانية
    document de travail établi par John Flanagan, ancien Directeur de programme du Programme d'action antimines au Kosovo UN ورقة مناقشة أعدها جون فلاناغن، مدير البرنامج سابقاً في برنامج الأمم المتحدة للأعمال
    document de travail établi conjointement par la Chine et la Fédération de Russie UN ورقة مناقشة مشتركة من الصين والاتحاد الروسي
    66. À sa cinquantième session, la Sous—Commission était saisie du document de travail établi par M. Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7). UN 66- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين ورقة العمل المقدمة من السيد غيسه (E/CN.4/Sub.2/1998/7).
    129. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du document de travail établi par Mme Motoc (E/CN.4/Sub.2/2002/37). UN 129- وفي الدورة الرابعة والخمسين، عُرضت على اللجنة الفرعية ورقة العمل المقدمة من السيدة موتوك (E/CN.4/Sub.2/2002/37).
    Le Costa Rica adhère aux dispositions énoncées dans le document de travail établi par le Président relatives à la coopération internationale, en particulier aux échanges d'informations, à la coopération en matière d'application des lois et à l'entraide judiciaire. UN تؤيد كوستاريكا الأحكام الواردة في الورقة الغُفل التي أعدها الرئيس بصدد التعاون الدولي بما في ذلك تبادل المعلومات والتعاون في سياق إنفاذ القانون وتوفير المساعدة القانونية المتبادلة.
    16. Des données concernant l'industrie du tourisme figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 27). UN ١٦ - ترد المعلومات المتصلة بصناعة السياحة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرة ٢٧(.
    Ils ont aussi jugé utiles les renseignements et l'analyse présentés dans le document de travail établi par le secrétariat du CAC. UN وأحاطوا علما أيضا مع التقدير بما أتاحته ورقة المعلومات اﻷساسية للاجتماع من معلومات وتحليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد