Mais on notera surtout la rapidité des délais d'exécution pour l'impression de la Documentation délibératoire. | UN | والأهم من ذلك، أن الخدمة السريعة لطباعة وثائق الهيئات التداولية أمر جدير بالإشارة. |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق |
Documentation délibératoire. Publication quotidienne du Journal des Nations Unies en anglais et en français. | UN | وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
A.2.66 Le montant de 552 500 dollars permettra de rembourser l'AIEA, laquelle se charge d'imprimer la Documentation délibératoire qui ne peut pas être reproduite en interne. | UN | ألف-2-66 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 500 552 دولار لتسديد تكاليف طباعة وثائق الهيئات التداولية إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي لا يمكن استنساخها داخليا. |
Ce montant fait apparaître une baisse de 1 798 400 dollars car on pense que le nombre de pages de Documentation délibératoire diminuera par suite des nouveaux modes de présentation des documents. | UN | ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق. |
Documentation délibératoire* : quatre rapports à l'Assemblée générale; deux rapports sur des questions générales touchant la Convention et deux rapports sur des aspects spécifiques. | UN | وثائق الهيئات التداولية:* أربعة تقارير تقدم إلى الجمعية العامة، تقريران بشأن المسائل العامة فيما يتعلق بالاتفاقية، وتقريران يتناولان جوانب متخصصة. |
c) La Documentation délibératoire soit soumise aux fins du traitement par les départements autorisés, conformément aux règles établies. | UN | (ج) أن تقدم وثائق الهيئات التداولية لتقوم الإدارة المعنية بتجهيزها وفقا للقواعد المرعية. |
ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛ |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية |
ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛ |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية |
a) Documentation délibératoire. Deux rapports au Comité exécutif; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة التنفيذية؛ |
* Dans la mesure où les délais ont été respectés par les auteurs de la Documentation délibératoire. | UN | المشاركة المناسبة في الدورات والأحداث المتصلة بها. * رهنا بقيام مؤلّفي الوثائق البرلمانية بتقديمها في الوقت المناسب. |
Planification de la Documentation délibératoire | UN | التخطيط المتعلق بالوثائق البرلمانية |
Conseil d'administration : services fonctionnels pour les sessions du Conseil d'administration (6); et Documentation délibératoire sur les questions liées à la gestion des programmes et d'autres questions retenues par le Conseil (6); | UN | المجلس التنفيذي: تقديم الخدمات الفنية لدورات المجلس التنفيذي (6)؛ وإعداد وثائق المؤتمرات المعنية بالمسائل المتعلقة بإدارة البرامج وغيرها من القضايا التي يحددها المجلس (6)؛ |