"documentation délibératoire" - Traduction Français en Arabe

    • وثائق الهيئات التداولية
        
    • الوثائق البرلمانية
        
    • الوثائق التداولية في مواعيدها وبشكل منظم
        
    • بالوثائق البرلمانية
        
    • وثائق المؤتمرات
        
    Mais on notera surtout la rapidité des délais d'exécution pour l'impression de la Documentation délibératoire. UN والأهم من ذلك، أن الخدمة السريعة لطباعة وثائق الهيئات التداولية أمر جدير بالإشارة.
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق
    Documentation délibératoire. Publication quotidienne du Journal des Nations Unies en anglais et en français. UN وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    A.2.66 Le montant de 552 500 dollars permettra de rembourser l'AIEA, laquelle se charge d'imprimer la Documentation délibératoire qui ne peut pas être reproduite en interne. UN ألف-2-66 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 500 552 دولار لتسديد تكاليف طباعة وثائق الهيئات التداولية إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي لا يمكن استنساخها داخليا.
    Ce montant fait apparaître une baisse de 1 798 400 dollars car on pense que le nombre de pages de Documentation délibératoire diminuera par suite des nouveaux modes de présentation des documents. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق.
    Documentation délibératoire* : quatre rapports à l'Assemblée générale; deux rapports sur des questions générales touchant la Convention et deux rapports sur des aspects spécifiques. UN وثائق الهيئات التداولية:* أربعة تقارير تقدم إلى الجمعية العامة، تقريران بشأن المسائل العامة فيما يتعلق بالاتفاقية، وتقريران يتناولان جوانب متخصصة.
    c) La Documentation délibératoire soit soumise aux fins du traitement par les départements autorisés, conformément aux règles établies. UN (ج) أن تقدم وثائق الهيئات التداولية لتقوم الإدارة المعنية بتجهيزها وفقا للقواعد المرعية.
    ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية
    ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية
    a) Documentation délibératoire. Deux rapports au Comité exécutif; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة التنفيذية؛
    * Dans la mesure où les délais ont été respectés par les auteurs de la Documentation délibératoire. UN المشاركة المناسبة في الدورات والأحداث المتصلة بها. * رهنا بقيام مؤلّفي الوثائق البرلمانية بتقديمها في الوقت المناسب.
    Planification de la Documentation délibératoire UN التخطيط المتعلق بالوثائق البرلمانية
    Conseil d'administration : services fonctionnels pour les sessions du Conseil d'administration (6); et Documentation délibératoire sur les questions liées à la gestion des programmes et d'autres questions retenues par le Conseil (6); UN المجلس التنفيذي: تقديم الخدمات الفنية لدورات المجلس التنفيذي (6)؛ وإعداد وثائق المؤتمرات المعنية بالمسائل المتعلقة بإدارة البرامج وغيرها من القضايا التي يحددها المجلس (6)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus