ويكيبيديا

    "documents ci-après" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوثائق التالية
        
    • الوثيقتان التاليتان
        
    • الوثيقتين التاليتين
        
    • الورقات التالية
        
    • بالوثائق التالية
        
    • الوثائق البرلمانية التالية
        
    • الوثائق المدرجة أدناه
        
    • التالية الوثائق
        
    Les catégories de renseignements devant figurer dans les rapports annuels du BSCI sont définies dans les documents ci-après : Audits UN ترد مئات المعلومات التي يلزم إيرادها في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Il convient de mentionner les documents ci-après qui se sont révélés indispensables pour mieux connaître la situation des femmes au Suriname : UN ويجب أن يشار إلى الوثائق التالية التي لم يكن من الممكن الاستغناء عنها لمعرفة وضع المرأة في سورينام:
    4. Pour l'examen du point 66, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٦، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية:
    4. Pour l'examen du point 71, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتعلق بالبند ٧١ كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة اﻷولى:
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وﻷغراض نظر اللجنة في هذا البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية:
    3. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa quarante-neuvième session l'examen des documents ci-après : UN تقرر الجمعية العامة تأجيل النظر في الوثائق التالية حتى دورتها التاسعة واﻷربعين:
    7. Le Groupe de travail était saisi des documents ci-après : UN ٧ - كان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    3. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لدى نظرها في هذا البند:
    L'Assemblée générale décide de reporter à la reprise de sa quarante-neuvième session l'examen des documents ci-après : UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة:
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie des documents ci-après : UN يشرفني أن أحيل طيه نسخا من الوثائق التالية:
    Les documents ci-après ont été soumis à l'examen du Groupe au titre du point 11 : UN وكان أمام الفريق من أجل النظر في الموضوع الوثائق التالية في إطار البند رقم ١١:
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa quarante-huitième session l'examen des documents ci-après : UN تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثامنة واﻷربعين:
    Les documents ci-après contiennent des informations sur l'application de la résolution: UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, le groupe de travail était saisi des documents ci-après: UN ولكي ينظر الفريق العامل في هذا البند من جدول الأعمال، عُرِضت عليه الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents ci-après : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint les documents ci-après : UN أتشرف بأن أرسل إليكم الوثيقتين التاليتين:
    Les documents ci-après ont été soumis au Comité de rédaction : UN 5 - وقد أحيلت على لجنة الصياغة الورقات التالية:
    Le Comité a notamment pris note des documents ci-après : UN وأحاطت اللجنة علما بصفة خاصة بالوثائق التالية :
    Les documents ci-après seront établis : UN 17 - وسوف تصدر الوثائق البرلمانية التالية:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint les documents ci-après issus de la Conférence internationale sur l'eau douce, tenue à Bonn du 3 au 7 décembre 2001 : UN بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أحيل إليكم الوثائق المدرجة أدناه الصادرة عن المؤتمر الدولي المعني بالمياه العذبة، المعقود في بون في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    10. Les documents ci-après constitueront l'essentiel de la documentation pour ce dialogue : UN 10 - تشكل النصوص التالية الوثائق الأساسية لهذا الحوار:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد