Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف يتاح تدوين المناقشات هذه، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات المطلوبة. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف يتاح تدوين المناقشات هذه، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات المطلوبة. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف يتاح تدوين المناقشات هذه، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات المطلوبة. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح مدونات المناقشات هذه، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات المطلوبة. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف يتاح تدوين المناقشات هذه، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح مدونات المناقشات هذه، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات المطلوبة. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة ﻹنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة ﻹنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة ﻹنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة ﻹنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة لإنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة لإنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة لإنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة لإنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة لإنجازها. |
Ces transcriptions, qui ne feraient pas partie des Documents officiels de la Commission, seraient établies lorsque les services voulus seraient disponibles. | UN | وسوف تتاح هذه المدونات، التي لن تكون جزءا من الوثائق الرسمية للجنة، كلما تيسرت الخدمات اللازمة لإنجازها. |
Ce paragraphe contredit les faits mentionnés dans des Documents officiels de l'ONU. | UN | هذه الفقرة تتناقض مع الوقائع المثبتة في الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
Au moins leur travail, très important, de cette année est maintenant dûment reflété dans les Documents officiels de la Conférence. | UN | ولكن على الأقل فإن عملهم الملحوظ لهذا العام قد ورد بشكل واف في الوثائق الرسمية للمؤتمر. |
Les Documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. | UN | تصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر. |
Les Documents officiels de la Conférence sont publiés dans les langues de la Conférence. | UN | تصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر. |
Le secrétariat ne fait pas de copies des exposés écrits qui ne sont pas publiés comme Documents officiels de la Conférence. | UN | ولا تُعد الأمانة أي نسخ من البيانات الكتابية ولا تُصدر هذه البيانات الكتابية بوصفها وثائق رسمية للمؤتمر. |
La liste de ces auteurs supplémentaires sera communiquée lors de prochaines réunions et paraîtra dans les Documents officiels de la Commission. | UN | وسترد أسماء المشاركين اﻹضافيين في تقديم مشاريع القرارات في المحاضر الرسمية للجنة في جلسات قادمة. |
Le discours prononcé par le Président Kim et le message du Secrétaire général ont été publiés en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale. | UN | وقد عمم نص كل من خطاب قبول الرئيس كيم ورسالة اﻷمين العام بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق الجمعية العامة. |
Transparence améliorée grâce à un meilleur accès aux informations clefs et aux Documents officiels de l'organisation | UN | تفعيل تعزيز الشفافية عن طريق تحسين الحصول على المعلومات الأساسية الرئيسية والوثائق الرسمية |
Le rapport du Conseil figure parmi les Documents officiels de la réunion de la Conférence des Parties. | UN | ويكون تقرير المجلس وثيقة رسمية لاجتماع مؤتمر الأطراف. |
25. Une liste complète des Documents officiels de la Réunion des États parties est reproduite à l'annexe II du présent rapport. | UN | 25- ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالوثائق الرسمية لاجتماع الدول الأطراف. |
Prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 21 (A/48/21). | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعلام، |