C'est bon, je vais le faire. Mais tu m'en dois une. | Open Subtitles | حسن سأقوم بالأمر لكن أنت مدين لي بواحدة صاح |
Que ça te plaise ou non, je t'en dois une. | Open Subtitles | أعجبني الأمر أو لمْ يعجبني لكنّي مدين لكِ |
Tu me dois une voiture. Pourquoi est-ce que je devrais en voler une pour toi ? | Open Subtitles | أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟ |
Mais tu m'en dois une, et je prévois de les collectionner. | Open Subtitles | النقطة اخذت في الاعتبار ولكن أنت مدينة لي بواحدة, |
Tu m'en dois une maintenant. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنك تدين لي بواحدة الآن أيضًا |
Les mots "je t'en dois une" me viennent à l'esprit. | Open Subtitles | الكلمات أنا أدين لك بواحده تتبادر الى ذهنى |
Depuis nos jours en prison, j'en dois une à Gwang-chul. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لـ "قوانغ-تشول" عندما كنّا في السجن. |
Je vous en dois une, et je n'aurai pas eu de seconde chance sans vous. | Open Subtitles | اسمعي، أنا مدين لكِ بمعروف كبير، ولمْ أكن لأحظى بفرصة ثانية لولاكِ. |
Je m'étais faite toute belle. Tu me dois une super soirée. | Open Subtitles | لقد لبست وتجهّزت لأجلك أنت مدين لي بليلة عظيمة |
Et dans l'esprit de cette transparence, je pense que je vous dois une explication concernant la raison pour laquelle j'ai étouffé ce qu'a fait Green Arrow. | Open Subtitles | وبروح تلك لشفافية أعتقد أنني مدين للجميع بتفسير لماذا تسترتُ على ما فعله السهم الأخضر |
Je t'en dois une pour avoir annulé l'alerte lors de ce canular à la télé, donc je te rendrais service, mec. | Open Subtitles | إنّي مدين لك لإلغائك الاستجابة لمزحة الاختطاف لذا لك ما تشاء يا صاح. |
Je serais mort si tu n'avais pas été là, je t'en dois une. | Open Subtitles | سأكون ميتاً لولاكِ، ممّا يعني أنّي مدين لكِ. |
Tu m'en dois une. Tu as quoi d'autre ? | Open Subtitles | أياً كان، أنت مدين لي ماذا لديك غير ذلك؟ |
Mais je sais que je vous dois une chance de m'aider à comprendre qui tu es, le vrai toi. | Open Subtitles | و لكنى أعلم انى مدينة لك بفرصة لتساعدنى على معرفة من انت , ذاتك الحقيقية |
Merci, Allie. T'inquiète, je t'en dois une. | Open Subtitles | شكراً ألي , لا تقلقي , أنا مدينة لدي بواحدة |
Et s'ils me fouillent ? Allez, tu es une jolie fille blanche. Très bien, mais tu m'en dois une. | Open Subtitles | حسنا , و ماذا إذا قاموا بتفتيشي ؟ هيا , انت فتاة بيضاء جميلة حسنا , كل شيئ بخير ,لكن انت تدين لي الآن؟ |
On dirait que tu me dois une autre bière. Oh, bordel. Personne ne t'as forcé à prendre des paris que tu ne pouvais gagner. | Open Subtitles | يبدو أنّك تدين لي ببيرة أخرى لم يجبرك أحد على المراهنة على شيء لا تستطيع الفوز به |
En tant que commandant en chef, je vous dois une mission bien définie... | Open Subtitles | ،بصفتي القائد الأعلى أدين لكم بمهمة واضحة تمامًا |
Hé, heu, Agnes à dit que tu m'a ramené chez moi, la nuit dernière, alors... je t'en dois une. | Open Subtitles | أنكِ حملتيني الى المنزل البارحه لِذا أنا مدينٌ لكِ بواحدة |
Tu me dois une explication | Open Subtitles | إذاً فأقل شيء يمكنِكِ فعله هو أن تعطيني دقيقة أنتِ تدينين لي بذلك |
Je veux dire que je te dois une dette de gratitude. | Open Subtitles | لا، لا، لا. أعني أنني ادين لك بدين من الامتنان |
À vrai dire, je te dois une fière chandelle. | Open Subtitles | في الواقع, يبدو أني مدينةٌ لكِ |
Je lui dois une blatte porteuse de clopes, sinon la tatouée m'attaquera. | Open Subtitles | أنا مدينه لها بصرصور مهرب للسجائر و إلا ستقوم بعمل وشم على وجهي |
Je ne sais pas qui vous êtes, mais je vous dois une bière. | Open Subtitles | لا أعلم من أنتَ لكنني أدينُ لكَ بجعةٍ |
Merci, mais je vous dois une raison. | Open Subtitles | شكرا لك ، لكنني مدانة لك بالأسباب |
Tu me dois une Cadillac. | Open Subtitles | لا تعبث معى, فيلا أنا أتحدث عن السيارة الكاديلاك -التى أدينك بها |
Tu me dois une fière chandelle, Dana. | Open Subtitles | أنتِ تديني لي بكثيرٍ من الوقت من أجل هذا يا دانا |