Ils ont dit qu'ils préféraient ne pas voir les restes, Donc je pense qu'il serait mieux de s'en occuper maintenant. | Open Subtitles | لقد قالو بأنهم لا يفضلون رؤية الرفات لذا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك |
Donc je pense que quand je grandirai, je serai beau. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن عندما أكبُر، سأكون جذاب المظهر |
Puis ça ne marche pas, Donc je pense qu'on a 50% de chance de la faire alors faisons le. | Open Subtitles | حينهـا لم ينجح ، لذا أعتقد أن لدينـا نسبـة 50 بالمئـة لنجـاحه ، لذا لنفعلهـا |
J'ai pris la faute pour toi et tes amies Donc je pense mériter un peu de confiance. | Open Subtitles | أخذت اللوم لك ولي أصدقائك لذلك أعتقد أنني أستحق قليلاَ من الثقة |
Rien n'est revenu sur aucun des deux, mais les coordonnées qu'ils ont laissé étaient fausses, Donc je pense que leur noms l'étaient aussi. | Open Subtitles | لم أصل إلى نتيجة عن الاثنين وكانت معلومات الاتصال التي دوناها مزيفة لذا أظن أن اسميهما مزورين أيضاً |
Eh bien, tu as déjà essayé de m'en parler, Donc je pense qu'on est quittes. | Open Subtitles | سبق وحاولت إقناعي، لذا اعتقد أننا انتهينا من الحديث |
mais je n'ai pas d'animaux moi même Donc je pense que c'est un peu hypocrite, mais j'ai des amis gays. | Open Subtitles | لكنني لا أملك أي حيوان أليف لذلك أظن أن ذلك سيبدو أنانيا مثلما عندي أصدقاء شواذ |
Donc je pense qu'il n'y a aucune chance que je te demande de sortir. | Open Subtitles | . لذا أعتقد أنه لا توجد فرصة لي لأطلب منك موعد |
Donc, je pense qu'il est quasi certain que ce job d'été, | Open Subtitles | لذا أعتقد أن من الآمن قول أن العمل الصيفي |
Donc, je pense qu'il est préférable que je travaille seul. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن العمل بمفردي هو الأفضل لي. |
Donc je pense adopter un de ces petits bébés chinois. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنني قد تبني واحد من هؤلاء الأطفال الصينية قليلا. |
Donc je pense qu'elle pourrait s'enfuir. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنها رُبما تُحاول الفرار بعيداً عنك |
Donc je pense qu'on peut en conclure que vous avez un goût atroce. | Open Subtitles | لذا أعتقد أننا قد ثبت أن لديك الحكم الوحشي. |
Il se trouve que j'ai négocié la paix entre Kanye et Taylor Swift, Donc je pense que négocier la paix entre nos deux mondes sera un jeu d'enfants. | Open Subtitles | الامر هو، أنني قد توسطت للسلام "بين "كاني"، و"تايلور سويفت لذلك أعتقد أن التوسط في السلام بين عالمين يجب أن يكون سهلاً |
Donc je pense que le gars manquant est mon gars. | Open Subtitles | حسناً، لذلك أعتقد أن الرجل المفقود هو رجلي إنه مطلق النار |
Donc je pense qu'elle veut que tu sois comme tu as envie d'être. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أنها تُريدك أن تشعُر بشعُورك الفعلي مهما كان، حسنًا؟ |
Donc je pense que je devrais le confronter à ma théorie, voir s'il peut me proposer une différente alternative. | Open Subtitles | لذا أظن أنني يجب أن أجابهه بنظريتي لأرى إذ كان سيعرض عليّ نظرية بديلة |
J'ai eu assez de drame, Donc je pense que j'ai besoin d'une pause. | Open Subtitles | أعني، لقد أكتفيت من الدراما لذا اعتقد بأنني قد أحتاج إلى أخذ استراحة أو شيء. |
Donc je pense qu'il ne reste plus qu'une question, et c'est, est-ce que vous avez assez de viril pour le relever... | Open Subtitles | لذلك أظن أنه تبقى سؤال واحد فقط هل أنت رجل ؟ |
Donc, je pense qu'elle disait la vérité. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّها كانت تقول الحقيقة. |
L'Agent Kershaw a déclaré qu'il y avait une taupe dans son département, Donc je pense que c'est comme ça que Wo Fat et que le mafieux russe sont entrés en contact. | Open Subtitles | العميل كيرشو قال ان هناك تسريب في قسمه اذا انا افكر ان وو فات والعصابة الروسية حصلت على ذلك |
Donc je pense si je peux les réunir pour échanger des cadeaux , je ne veut pas qu'elle me déteste quand elle découvriras que je suis son fils . | Open Subtitles | لذا أفكر في جمعهم معاً لتبادل عروض المحبة. حتى لا تكرهنى عندما تكتشف أننى ابنه. |
Donc je pense à ce que je vais lui dire quand il découvrira que ce dernier espoir est perdu. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر بشأن ما سأقول له عندما يكتشف أن آخر أمل له قد ضاع |
Donc, je pense que je voudrais vous acheter quelques bières à la salle à manger, | Open Subtitles | لذلك اعتقد انني احب ان اشتري لكم قليلاً من الجعة على العشاء |
Donc je pense que je devrais te laisser là à y penser, et à te demander qui je pourrais tuer pendant mon absence. | Open Subtitles | إذن أحزر أن عليّ تركك هنا لتفكّر في ذلك وتتساءل عمَّن قد أقتله أثناء غيابي عنك. |
Donc je pense qu'on pourrait faire nos propres règles. | Open Subtitles | لذا فأظن بإمكاننا تعديل القواعد |