donc je suis à votre service. Prêt à construire votre hôpital. | Open Subtitles | لذا أنا طوع أمركِ، مستعد للشروع في بناء تكيّتكِ |
donc je suis désolé, et si c'est à propos d'hier soir, je suis... | Open Subtitles | لذا أنا آسف، وإن كان الأمر متعلقاً بالليلة الماضية |
Je mange un cerveau humain, je suis indestructible, donc, je suis... | Open Subtitles | إني أتغذى على أدمغة البشر فأنا غير قابل للتخريب، لذلك أنا |
Je ne veux pas perdre que, donc je suis fera une affaire avec vous. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن نفقد ذلك، لذلك أنا على استعداد لعقد صفقة معك |
donc je suis désolé, mais tu devras lui dire que tu n'as rien pu faire. | Open Subtitles | لذا أَنا آسفُ، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُخبرَها أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُوفّرَ اليومَ. |
donc je suis le seul qui aie besoin d'aide, vraiment ? | Open Subtitles | إذا أنا الوحيد الذي يحتاج المساعدة , حقاً يا أمي ؟ |
donc je suis désolé, Votre Honneur. Mais on jette l'éponge. | Open Subtitles | لذا , أنا اّسف يا سيادتك ولكننا اتنهينا |
Et j'ai fini ma dissertation, donc, je suis dorée. | Open Subtitles | ولقد أنتهيت من هذا الموضوع لذا.. أنا ذهبية |
C'est une totale perte de temps, mais notre ami commun a insisté, et ce type va être déplacé, donc je suis assez désespérée pour tout essayer. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مضيعه للوقت، لكن صديقنا المشترك مُصر وهذا الرجل عل وشك أن يُنقل، لذا أنا محبطه كفاية لمحاولة فعل أى شىء |
Il est nouveau dans cet établissement, donc je suis sûre que vous allez l'accueillir le plus chaleureusement. | Open Subtitles | إنه جديد في المدرسة لذا أنا واثقة أنكم ستعطونه أكبر ترحيب دافئ |
donc je suis fier de le présenter aujourd'hui et de l'avoir comme ami. | Open Subtitles | لذا أنا فخور بتقديمه اليوم و أن أدعوه صديقي. |
Alors quoi, il a eu une opportunité de me tuer mais ne l'a pas fait, donc je suis censé oublier que c'est un tueur ? | Open Subtitles | إذا، ما كان قد فرصة لقتلي وأنه لم يكن، لذلك أنا من المفترض فقط أن ننسى انه هو القاتل؟ |
donc je suis certain que ma proposition peut se solder par une récompense heureuse et financière. | Open Subtitles | لذلك أنا متأكد أن عرضي يستطيع أن يحقق السعادة والربح المادي |
Il n'a pas voulu quitter l'hôpital, donc je suis son mandataire. | Open Subtitles | هو قال انه لا يريد الخروج من المستشفى ، لذلك أنا من ينوب عنه. |
Gabi, je travaille sur des ordinateurs, donc je suis pas très bon avec les gens. | Open Subtitles | غابي، أنا أعمل مع أجهزة الكمبيوتر، لذلك أنا لست جيدة جدا مع الناس، و |
donc je suis supposée faire quoi, me lever à la barre des témoins et prétendre que je ne suis pas blessée ? | Open Subtitles | لذا أَنا مُفتَرَضُ لأعْمَلُ الذي، فقط يَنْهضُ على جناحِ الشاهدَ وأَدّعي لَمْ آَذِ؟ |
donc je suis en faute, pas toi. | Open Subtitles | إذا أنا التي في الشرك وليس أنت |
Super, donc je suis sûr que tu seras ravi que je reste voir ça. | Open Subtitles | عظيم, إذاً أنا واثق من أنك تريدني متواجداً لأرى هذا |
Donc, je suis sûr que l'idée de le partager avec d'autres femmes vous dérangeait ? | Open Subtitles | إذن أنا مُتأكّد أنّ فكرة مُشاركته نساء أخريات قد أزعجتُكِ حقاً، صحيح؟ |
Ma meilleure amie ne travaille pas, donc je suis la seule à travailler dans cette famille. | Open Subtitles | حسناً؟ وصديقتى المقربة لا تعمل الآن، لذا فأنا الوحدية التى تعمل فى العائلة |
donc je suis entrée dans le bureau de papa, et il tient une photo de moi, la regarde avec les larmes aux yeux. | Open Subtitles | لذلك انا دخلت مكتب ابي وهو كان ممسكا بصورة لي ينظر اليها بدموع تنهمر من عينيه |
Nous avons trouver des éléments de preuves dans le véhicule, donc je suis forcé de vous poser quelques questions. | Open Subtitles | نعم , وجدنا دليل متتبع في السياره اذا , انا ملزم بأن اسألكم بعض الاسئله |
Donc, je suis sûr que vous comprendrez, nous ne sommes pas enthousiastes que le Chef nous en impose une autre. | Open Subtitles | لذا انا متأكد أنكِ ستتفهمين لو أننا غير متحمسين لإرغام الرئيس لنا على تقبل واحده اخرى |
J'avais besoin de son aide pour un projet, et je n'arrivais pas à dormir, donc je suis allé la voir. | Open Subtitles | لقد إحتجت لمساعدتها في مشروع ولم أستطع النوم, لذا, ذهبت لرؤيتها |
Donc, je suis vraiment désolé qu'on ne soit pas resté en contact depuis Israël. | Open Subtitles | اذن ... انا آسف لاننا لم نبقى على اتصال منذ اسرائيل |
donc je suis viré, mais je dois rester pour le reste de la semaine ? | Open Subtitles | إذًا أنا مطرود, ولكن علي البقاء حتى نهاية الأسبوع؟ |
La fille habituelle n'a pas pu venir, donc je suis venue. | Open Subtitles | القتاة المعتادة لم تستطع الحضور لهذا انا هنا |
Un gars m'a dit que je te trouverais ici à cette heure, donc je suis venu. | Open Subtitles | رجل قال لي أنك تأتي إلى هنا كثيراً لذا اتيت |