donc je suppose que vous n'avez pas besoin de la cavalerie , hein ? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك لن تحتاج لسلاح الفرسان، صحيح؟ |
Donc, je suppose que l'homme est venu préparé. | Open Subtitles | لذا أعتقد جاء الرجل مستعدا. حسنا، نحن لم ننتهى. |
donc je suppose que je vais juste... montrer mon esprit d'école. | Open Subtitles | .. إذاً أعتقد أنني سأكون . تعرضين روح المدرسة |
donc je suppose qu'on peut dire que leur séjours n'étaient pas vraiment à succès. | Open Subtitles | لذا أظن انه يمكنك القول ان اقامتهم هنا لم تكن ناجحة |
donc je suppose que ce n'était pas toi qui avait le tableau volé dans la mallette en argent. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة. |
- Mais vous avez des fusils, donc je suppose que vous avez une cache d'armes décente. | Open Subtitles | لكن لديكم بنادق، لذا أفترض أن لديكم مخبأ سلاح وذخيرة كافٍ. |
donc je suppose que le cadeau de Noël ne sera pas nécessaire ? | Open Subtitles | إذن أظن أن هدية عيد الميلاد لن تكون ضرورية؟ |
donc je suppose que t'as un autre journaliste à scandales... | Open Subtitles | ... لذلك أعتقد أن عليكِ كتابة مقالِ جديد |
Il tombe d'une falaise et est vivant, donc je suppose que c'est vrai. | Open Subtitles | حسناً , إنه يستمر بالسقوط عن الجرف ويبقى على قيد الحياة لذا أعتقد بأن كلامك صحيح |
Et il n'a pas ta boîte à bijoux donc je suppose qu'il l'a planqué. | Open Subtitles | وهو لا يحمل صندوق مجوهراتك لذا أعتقد أنه خبأه |
Tu n'as pas appelé la sécurité, donc je suppose que tu n'as pas eu de retour de la court suprême fraternelle ou je-ne-sais-quoi. | Open Subtitles | لقد لا يسمى الأمن، لذا أعتقد... لم أسمع حتى الآن من المحكمة العليا من أخوية أو أيا كانت. |
Donc, je suppose, je dois tuer deux oiseaux avec une pierre en te remerciant de ne pas m'avoir fait virer. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنني قتلت عصفورين بحجر واحد بشكرك لمساعدتي لعدم فصلي |
donc je suppose que la réponse au problème n'était pas plus ou moins d'espace. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن حل المشكل لم يكن في مزيد من الخصوصية أو في قلتها |
Donc, je suppose que s'il arrivait malheur à ce bouquin... | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه إن حل ضرر بهذا الكتاب |
donc je suppose que vous n'êtes pas si proches, hum ? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنكما الاثنين لم تكونا مقربين من بعض، هاه؟ |
donc je suppose que nous aurons besoin d'avoir des doigts vifs, non ? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنّه يجب أن تكون لدينا أصابع رشيقة، أليس كذلك؟ |
donc je suppose que nous n'allons pas approfondir votre obssession des avocats? | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأننا لن نطارد هواجس صديقتك المحامية؟ |
Donc, je suppose qu'il va épouser sa fille parfaite et ce n'est pas moi. | Open Subtitles | لذا أظن أن عليه الزواج من الفتاة المثالية وهي ليست أنا. |
Elle n'a pas refait surface depuis, donc je suppose qu'elle est morte. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عنها مذاك، لذا أظن أنها ميتة بحلول الآن. |
donc je suppose que gâcher la surprise n'est pas la pire chose qui pourrait arriver. | Open Subtitles | إذن أعتقد أن تخريب المفاجأة ليس أسوء ما قد يحدث. |
Donc, je suppose que courir autour d'une tornade dans un sens opposé ne suffira pas cette fois. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنك الركض حول إعصار في الإتجاه المعاكس لن يؤتي ثماره هذه المرة. |
Le mariage est samedi, donc je suppose que le dîner est vendredi ? | Open Subtitles | الزفاف يوم السبت لذا أفترض أن العشاء يكون يوم الجمعة؟ |
donc je suppose que je te revois dans quelques semaines. | Open Subtitles | إذن أظن أنني سأراك بعد بضع أسابيع ؟ |
C'est Pâques, donc je suppose qu'on va décapiter l'agneau du sacrifice avant le dîner, vrai ? | Open Subtitles | حسناً، أنه عيد إيستر لذلك أعتقد أنه سيكون هناك وليمة أضحية قبل العشاء، أليس كذلك ؟ |
Et bien c'est là qu'habitait l'ancien chef, donc je suppose. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها المكان حيث أقام رئيس المحطة السابق، لذا حزرت |
Il a pas l'air content, donc je suppose qu'il veut parler à Sheldon. | Open Subtitles | لا يبدو سعيدا لذا أخمن انه يريد التحدث لـ شيلدون |
Nous sommes les représentants des trois plus grandes armées de la planète, donc je suppose que oui. | Open Subtitles | حالياً، نمثّل أضخم ثلاث جيوش على الكوكب، لذا أظننا نملكها |