"donc je suppose" - Traduction Français en Arabe

    • لذا أعتقد
        
    • إذاً أعتقد
        
    • لذا أظن
        
    • إذن أعتقد
        
    • لذا أفترض
        
    • إذن أظن
        
    • لذلك أعتقد
        
    • لذا حزرت
        
    • لذا أخمن
        
    • لذا أظننا
        
    donc je suppose que vous n'avez pas besoin de la cavalerie , hein ? Open Subtitles لذا أعتقد أنك لن تحتاج لسلاح الفرسان، صحيح؟
    Donc, je suppose que l'homme est venu préparé. Open Subtitles لذا أعتقد جاء الرجل مستعدا. حسنا، نحن لم ننتهى.
    donc je suppose que je vais juste... montrer mon esprit d'école. Open Subtitles .. إذاً أعتقد أنني سأكون . تعرضين روح المدرسة
    donc je suppose qu'on peut dire que leur séjours n'étaient pas vraiment à succès. Open Subtitles لذا أظن انه يمكنك القول ان اقامتهم هنا لم تكن ناجحة
    donc je suppose que ce n'était pas toi qui avait le tableau volé dans la mallette en argent. Open Subtitles إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة.
    - Mais vous avez des fusils, donc je suppose que vous avez une cache d'armes décente. Open Subtitles لكن لديكم بنادق، لذا أفترض أن لديكم مخبأ سلاح وذخيرة كافٍ.
    donc je suppose que le cadeau de Noël ne sera pas nécessaire ? Open Subtitles إذن أظن أن هدية عيد الميلاد لن تكون ضرورية؟
    donc je suppose que t'as un autre journaliste à scandales... Open Subtitles ... لذلك أعتقد أن عليكِ كتابة مقالِ جديد
    Il tombe d'une falaise et est vivant, donc je suppose que c'est vrai. Open Subtitles حسناً , إنه يستمر بالسقوط عن الجرف ويبقى على قيد الحياة لذا أعتقد بأن كلامك صحيح
    Et il n'a pas ta boîte à bijoux donc je suppose qu'il l'a planqué. Open Subtitles وهو لا يحمل صندوق مجوهراتك لذا أعتقد أنه خبأه
    Tu n'as pas appelé la sécurité, donc je suppose que tu n'as pas eu de retour de la court suprême fraternelle ou je-ne-sais-quoi. Open Subtitles لقد لا يسمى الأمن، لذا أعتقد... لم أسمع حتى الآن من المحكمة العليا من أخوية أو أيا كانت.
    Donc, je suppose, je dois tuer deux oiseaux avec une pierre en te remerciant de ne pas m'avoir fait virer. Open Subtitles لذا أعتقد بأنني قتلت عصفورين بحجر واحد بشكرك لمساعدتي لعدم فصلي
    donc je suppose que la réponse au problème n'était pas plus ou moins d'espace. Open Subtitles لذا أعتقد أن حل المشكل لم يكن في مزيد من الخصوصية أو في قلتها
    Donc, je suppose que s'il arrivait malheur à ce bouquin... Open Subtitles لذا أعتقد أنه إن حل ضرر بهذا الكتاب
    donc je suppose que vous n'êtes pas si proches, hum ? Open Subtitles إذاً أعتقد أنكما الاثنين لم تكونا مقربين من بعض، هاه؟
    donc je suppose que nous aurons besoin d'avoir des doigts vifs, non ? Open Subtitles إذاً أعتقد أنّه يجب أن تكون لدينا أصابع رشيقة، أليس كذلك؟
    donc je suppose que nous n'allons pas approfondir votre obssession des avocats? Open Subtitles إذاً أعتقد بأننا لن نطارد هواجس صديقتك المحامية؟
    Donc, je suppose qu'il va épouser sa fille parfaite et ce n'est pas moi. Open Subtitles لذا أظن أن عليه الزواج من الفتاة المثالية وهي ليست أنا.
    Elle n'a pas refait surface depuis, donc je suppose qu'elle est morte. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عنها مذاك، لذا أظن أنها ميتة بحلول الآن.
    donc je suppose que gâcher la surprise n'est pas la pire chose qui pourrait arriver. Open Subtitles إذن أعتقد أن تخريب المفاجأة ليس أسوء ما قد يحدث.
    Donc, je suppose que courir autour d'une tornade dans un sens opposé ne suffira pas cette fois. Open Subtitles إذن أعتقد أنك الركض حول إعصار في الإتجاه المعاكس لن يؤتي ثماره هذه المرة.
    Le mariage est samedi, donc je suppose que le dîner est vendredi ? Open Subtitles الزفاف يوم السبت لذا أفترض أن العشاء يكون يوم الجمعة؟
    donc je suppose que je te revois dans quelques semaines. Open Subtitles إذن أظن أنني سأراك بعد بضع أسابيع ؟
    C'est Pâques, donc je suppose qu'on va décapiter l'agneau du sacrifice avant le dîner, vrai ? Open Subtitles حسناً، أنه عيد إيستر لذلك أعتقد أنه سيكون هناك وليمة أضحية قبل العشاء، أليس كذلك ؟
    Et bien c'est là qu'habitait l'ancien chef, donc je suppose. Open Subtitles حسنٌ، إنها المكان حيث أقام رئيس المحطة السابق، لذا حزرت
    Il a pas l'air content, donc je suppose qu'il veut parler à Sheldon. Open Subtitles لا يبدو سعيدا لذا أخمن انه يريد التحدث لـ شيلدون
    Nous sommes les représentants des trois plus grandes armées de la planète, donc je suppose que oui. Open Subtitles حالياً، نمثّل أضخم ثلاث جيوش على الكوكب، لذا أظننا نملكها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus