Donc vous dites que deux artistes seraient touchés de la même inspiration au même moment? | Open Subtitles | إذن أنت تقول يمكن لفنانين أن يكتشفا نفس الفكرة بنفس الوقت ؟ |
Okay, Donc vous me dites que vous avez été assailli, pris pour cible sans raison? | Open Subtitles | حسنٌ، إذاً أنت تخبرنيّ أنّه تمّ إصابتك والإعتداء عليك بلا سبب ؟ |
Donc vous voulez mourir pour ce cas de conscience ? | Open Subtitles | لذا أنت مستعد للموت لأجل أزمة الضمير هذه؟ |
Donc, vous êtes en supposant qu'il y va y avoir une prochaine fois ? | Open Subtitles | إذا , أنت تتحدث وكأنه سوف يكون هناك مرة قادمة ؟ |
- Donc vous pensez que la victime a pu être tuée pour ses richesses ? | Open Subtitles | اذن انت تظن الضحية قد تكون قتل عن الأشياء الثمينة له، هاه؟ |
Donc, vous montrez que vous êtes raisonnable en me demandant de commettre un crime. | Open Subtitles | ليس بالضبط. إذًا أنت أثبت أنك عقلاني بسؤالك إياي لارتكاب جريمة. |
Donc vous avez décidé d'aller en Floride d'un coup ? | Open Subtitles | .لذلك أنت قررت الذهاب إلى فلوريدا هكذا فجأةً؟ |
Donc, vous avez écrit un des documents, mais pas l'autre ? | Open Subtitles | إذن أنت كتبت إحدى الرسالتين ولم تكتب الأخرى ؟ |
- Donc, vous êtes ici pour flirter. - Et me remémorer. | Open Subtitles | . إذن أنت هنا للمغازلة . و استرجاع الذكريات |
Donc vous savez que le NCIS a le droit d'enquêter sur un crime commis à bord d'un navire anglais dans nos eaux. | Open Subtitles | إذن أنت على دراية بإن الفريق لديه السلطة للتحقيق في جريمة أرتكبت على سفينة بريطانية داخل المياه الأمريكية. |
Donc vous pensez qu'elle était bizutée quand elle est morte ? | Open Subtitles | إذاً أنت تظن بأنه تم تظليلها عند موتها ؟ |
Donc, vous ne buvez pas de sang et vous ne chassez pas des enfants dans les bois la nuit ? | Open Subtitles | إذاً أنت لاتشرب دماً أو تصطاد الاطفال في الغابات في الليل ؟ |
Donc vous êtes le roadrunner, et je suis le coyote ? C'est bien ça ? | Open Subtitles | إذاً أنت داهس الحيوانات وأنا ذئب القيوط؟ |
Donc vous allez faire revenir votre peuple sur leur parole? | Open Subtitles | لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ شعبكُ تراجعْ عن كلمتِهم؟ |
Je sais que vous êtes spiritualiste, Donc vous y croyez, non ? | Open Subtitles | وأعرف أنك تناجي الأرواح، لذا أنت تصدقني، أليس كذلك؟ |
Donc, vous n'êtes pas intéressé par l'alcool ni par regarder les femmes nues ? | Open Subtitles | إذا, أنت لست مهتماً بالكحول أو النظر إلى النساء العاريات ؟ |
Donc vous êtes un courtier de tickets en ligne ? | Open Subtitles | حسناً اذن انت وسيط تذاكر عبر الشبكة الكترونية |
Donc vous voulez rester ici avec votre copine cubaine ? | Open Subtitles | إذًا أنت تريد أن تبقى وتظل مع صديقك الكوبي؟ |
Donc vous avez rompus au printemps, et vous avez commencé à sortir avec Wes. | Open Subtitles | لذلك أنت فضت في الربيع الماضي، ثم بدأت تعود ويس. |
Donc vous... Vous voulez que je m'en aille aussi. Loin des yeux, loin du coeur. | Open Subtitles | إذاً أنتِ أيضاً تريدين مني الرحيل، البعيد عن العين بعيد عن القلب |
Oh, Donc vous mangez des chips par terre et vous envoyez un agent récupérer votre pantalon. | Open Subtitles | يا، حسنا، لذلك كنت تناول رقائق الكلمة وقمت بإرسال أحادي لاسترداد ملابسك؟ |
Donc, vous voulez faire un coup d'état, évincez votre propre frère ? | Open Subtitles | إذاً فأنت تريد أن تطرد أخوك و تنقلب عليه؟ |
Donc vous considérez l'évasion d'un patient dérangé et dangereux comme de la routine ? | Open Subtitles | إذاً هل تعتقدينَ بأنَّ هرب مريضٍ خطيرٍ ومضطربٍ عقلياًَ عملٌ معتاد؟ |
Donc, vous n'êtes pas vraiment intéressé à parler du tout. | Open Subtitles | إذن , أنتِ لستِ مهتمّة بالتحدّث على الإطلاق |
Donc vous allez le protéger ? C'est ce que vous êtes en train de dire ? | Open Subtitles | حسناَ إذن , هل سوف تقومين بحمايته هل هذا ما تقولينه لي ؟ |
Les choses vont aller vite dans la salle d'opération, Donc vous devez être préparée. | Open Subtitles | ستشتعل الأمور فى غرفه العمليات، لذا أنتِ بحاجه لأن تكونِ مستعدة. |
Donc vous étiez inquiet quand vous avez vu un homme étrange rentrer avec elle. | Open Subtitles | لذا كنت قلقاً عندما رأيت رجل غريب يأتي معها إلى المنزل |