ويكيبيديا

    "données ventilées par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيانات المصنفة حسب
        
    • بيانات مصنفة حسب
        
    • البيانات المفصلة حسب
        
    • البيانات المصنفة بحسب
        
    • بيانات مفصلة حسب
        
    • بيانات مصنفة بحسب
        
    • البيانات الموزعة حسب
        
    • البيانات المفصلة بحسب
        
    • البيانات حسب
        
    • بيانات مفصلة بحسب
        
    • البيانات المبوبة حسب
        
    • البيانات الموزعة بحسب
        
    • بيانات موزعة حسب
        
    • البيانات المصنّفة حسب
        
    • البيانات مصنفة حسب
        
    Les données ventilées par sexe sont disponibles dans une certaine mesure. UN وتتوافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس إلى حد ما.
    20 pays disposent en 2011 d'un plus grand nombre de données ventilées par sexe. UN قيام 20 بلداً في عام 2011 بزيادة توافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس
    Il regrette également qu'il n'existe pas de données ventilées par sexe sur la propriété foncière. UN وفضلاً عن ذلك، تأسف اللجنة لعدم توفر بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن ملكية الأراضي.
    On ne dispose pas de données ventilées par sexe sur ce secteur. UN ولم تكن البيانات المفصلة حسب نوع الجنس عن العاملين في القطاع الصحي متوافرة.
    Il est difficile d'évaluer la situation sur le plan de l'égalité des sexes faute de données ventilées par sexe claires et précises. UN ويصعب تقييم المساواة بين الجنسين لفرط ما تتسم به البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس من الغموض والخلط.
    Des données ventilées par sexe sont disponibles dans ce domaine pour l'élection sénatoriale de 2000 et l'élection à la Chambre des représentants de 2001. UN وتتاح بيانات مفصلة حسب نوع الجنس في هذا الصدد بالنسبة إلى انتخابات مجلس الشيوخ في عام 2000 ومجلس النواب في عام 2001.
    Il est important d'insérer des données ventilées par sexe dans le rapport. UN ومن الأهمية بمكان إيراد بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس في التقرير.
    L'emploi de données ventilées par sexe dans les statistiques relatives à la problématique homme-femme aiderait à améliorer la fourniture des services et leur qualité. UN وسيساعد استخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في إحصاءات الجنسين على تحسين أداء الخدمات وتحقيق المساواة.
    En Afghanistan, l'ONU collabore étroitement avec les partenaires nationaux pour améliorer la collecte et l'analyse de données ventilées par sexe. UN وفي أفغانستان، تعمل الأمم المتحدة بشكل وثيق مع الشركاء الوطنيين لتحسين عمليات جمع وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس.
    données ventilées par sexe sur toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN البيانات المصنفة حسب نوع الجنس فيما يتعلق بجميع أشكال العنف ضد المرأة
    Veiller à ce que des données ventilées par sexe soient collectées et analysées. UN كفالة جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس وتحليلها.
    Plusieurs bureaux de pays ont également concentré leurs efforts afin d'améliorer la collecte et l'utilisation des données ventilées par sexe aux fins de suivi et d'évaluation. UN ويركز عدد من المكاتب القطرية أيضا على تعزيز جمع واستخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس لأغراض الرصد والتقييم.
    Le prochain rapport fournira des données ventilées par sexe sur les taux d'abandon scolaire chez les filles. UN وسيتضمن التقرير القادم بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن معدلات الانقطاع عن الدراسة بالنسبة للبنات.
    Le tableau suivant présente des données ventilées par sexe sur le personnel du service diplomatique. UN ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية.
    Malheureusement, il n'existe pas de données ventilées par âge ni de consensus sur la manière de définir un pays en conflit. UN والمؤسف هو عدم وجود بيانات مصنفة حسب العمر، أو اتفاق حول تعريف البلد الذي يعتبر في حالة صراع.
    Au Kenya, les ministères d'exécution collaborent avec les mécanismes nationaux pour l'égalité des sexes pour le rassemblement de données ventilées par sexe. UN وفي كينيا، تتعاون الوزارات المختصة مع الآلية الوطنية للمساواة بين الجنسين بشأن جمع البيانات المفصلة حسب نوع الجنس.
    Elles utilisent également de plus en plus souvent des données ventilées par sexe. UN وأما استخدام البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس فهي في تزايد متواصل.
    Veuillez fournir également des données, ventilées par sexe et par âge des victimes et des auteurs. UN ويرجى تقديم بيانات مفصلة حسب جنس الضحايا وعمرهم وعن مرتكبي تلك الجرائم.
    Aucune base de données ventilées par sexe ne recense ces cas. UN ولا توجد قاعدة بيانات مصنفة بحسب الجنس عن هذه الحالات.
    Il faut notamment rassembler des données ventilées par sexe et par âge et inclure des indicateurs relatifs aux deux sexes. UN ومن الضروري بصفة خاصة جمع البيانات الموزعة حسب الجنس والعمر، مع إدراج مؤشرات تتعلق بنوع الجنس.
    La Mauritanie et les Pays-Bas ont fait état de l'absence de données ventilées par sexe sur les minorités et les handicapés. UN وأشارت موريتانيا وهولندا إلى الافتقار إلى البيانات المفصلة بحسب نوع الجنس عن الأقليات والمعوقين.
    À ce propos, elle invite le Gouvernement à exécuter des enquêtes et à collecter des données ventilées par sexe. UN وفي هذا الصدد حثت الحكومة على القيام بعمليات مسح وجمع البيانات حسب تصنيفها بين الجنسين.
    On ne dispose pas actuellement de données ventilées par sexe provenant de cette agence. UN ولا توفر الوكالة في الوقت الراهن بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس.
    Le FNUAP appuie les initiatives visant à utiliser les analyses par sexe et à faire des collectes de données ventilées par sexe. UN يدعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشكل منتظم محاولات استخدام التحليل بحسب نوع الجنسين، وجمع البيانات المبوبة حسب الجنس.
    :: Appuyer l'établissement de diagnostics sur les données ventilées par sexe et par race, sur lesquelles se fondera la planification des interventions du Ministère; UN دعم تحليل البيانات الموزعة بحسب نوع الجنس والعرق، لتخطط الوزارة إجراءاتها على أساس هذا التحليل؛
    Il s'agit principalement de données ventilées par secteur économique employant des femmes. UN وهي أساسا بيانات موزعة حسب القطاع الاقتصادي الذي تعمل به المرأة.
    Veuillez fournir plus d'informations sur ces résultats, y compris des données ventilées par sexe, groupe ethnique et région. UN ويُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تلك النتائج، بما في ذلك البيانات المصنّفة حسب الجنس والجماعة الإثنية والمناطق.
    Toutes les données ventilées par âge, sexe, quintile économique, situation géographique, origine ethnique et autres attributs pertinents. UN أن تكون جميع البيانات مصنفة حسب العمر، والجنس، والوضع الاقتصادي، والموقع الجغرافي، والعرق، وغيرها من الصفات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد