ويكيبيديا

    "donner une leçon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • درساً
        
    • درسا
        
    • درسًا
        
    • نلقن
        
    Je devais te donner une leçon pour que personne ne fasse la même bêtise que toi. Open Subtitles اردتك أن تتعلم درساً وبهذا الكل من حولنا لن يتصرفوا بغباء مثلك انت
    Pour lui donner une leçon! Open Subtitles لتعليمها درساً لتعليمها درساً لتعليمها درساً لتعليمها درساً
    Si tu voulais me donner une leçon, tu aurais dû le faire avant que nous soyons encerclées. Open Subtitles إنْ كنتِ تريدين تعليمي درساً فكان يجب أنْ تفعلي قبل أنْ نُحاصَر
    Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières? UN فماذا في الأمر إذا صفعناه ليأخذ درسا ويتأدب .. ولو نظرنا إلى ما جرى خلال هذه السنوات الإحدى عشرة الأخيرة ..
    Je pensais que tu voudrais donner une leçon à ce connard. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان تلقن ابن العاهره هذا درسا
    Si tu chasses seul pour me donner une leçon, c'est pas nécessaire. Open Subtitles و إن كنت تحقق في هذه القضية لوحدك لتلقنني درسًا لا يجب عليك ذلك, حسنًا؟
    Vous pensez lui donner une leçon, donc vous enfoncez sa porte et vous la frappez avec cette bout... Open Subtitles وفكرت أن تلقنها درساً فركلت الباب وضربتها بتلك الزجاجة
    Mais donner une leçon à ce gland, c'est pas digne d'un Bren'in ? Open Subtitles ولكن تلقين ذلك الأحمق درساً ليس من سماتي
    Et depuis que je travaille à la TV, laisse-moi te donner une leçon. Open Subtitles وبما أننى أعمل فى التلفاز، دعينى أعطيكِ درساً سريعاً
    Il voulait lui donner une leçon. Elle sortira demain. Open Subtitles هو كان يحاول أن يعطيها درساً ستكون في الخارج غداً
    Afin de lui donner une leçon, le magicien l'a divisée en 3 parties, une tête pour chacun de ses défauts : Open Subtitles من أجل تلقينها درساً الساحر قسمها الى ثلاثة أجزاء ثلاثة رؤوس لتعبر عن ضعفها
    Il se marre car tu n'est pas un homme pour lui donner une leçon. Open Subtitles يضحك عليك بسبب انك لست برجلاً كافي لتلقنه درساً
    Elle m'a dit que c'était pour donner une leçon à quelqu'un, mais je ne vois pas comment étant donné qu'elle reste dans le coin de la classe. Open Subtitles تقول بأنها تلقن شخصاً ما درساً ولكن لا أعرف كيف
    Si tu veux mon avis, quelqu'un devrait donner une leçon à cette bête. Open Subtitles أذا سألتني ، شخص ما يجب أن يلقن هذا الوحش درساً.
    Les enfants Bluth avaient un problème avec la perte de membres depuis que leur père avait utilisé un homme-manchot pour leur donner une leçon. Open Subtitles أطفال العائلة كانوا خائفين من فقدان الأطراف منذ ان أستخدم أبيهم رجل ذو ذراع واحد ليلقنهم درساً
    Je vais te donner une leçon aussi, dès que j'en aurai fini avec cette salope. Open Subtitles سوف ألقنكَ درسا أنت الآخر. فورا بعد أن أنتهي من هذه الفاجرة.
    J'évoque toutes ces initiatives pour faire connaître notre humble expérience nationale, sans avoir la prétention de vouloir donner une leçon au monde. UN إنني أذكر كل هذه الأشياء بوصفها تجربة وطنية متواضعة وليس درسا عالميا بدافع الغرور.
    Il a commencé à dire à tout le monde qu'il allait lui donner une leçon. Open Subtitles ‫بدأ بإخبار الجميع ‫بأنه سوف يلقنه درسا.
    C'est pour lui donner une leçon qu'elle a été offerte au Dragon. Open Subtitles إختِرت أن تُرسل إلى المعبد لأن هؤلاء الرجال أرادوا تلقينها درسًا.
    Il a utilisé mon nom en vain pour augmenter ses revenus, donc j'ai pensé lui donner une leçon et montrer au monde, ce que la religion représente vraiment. Open Subtitles استخدم اسمي عبثًا ليرفع إيراداته، لذا فكرت بأن ألقّن الرجل درسًا وأظهر للعالم حقيقة ما تمثله الأديان.
    Les sorcières étaient probablement en train de tout mélanger dans ta tête, en essayant de te donner une leçon Open Subtitles فربّما الساحرات كُنَّ يعبثن برأسكِ ليعلّمنّكِ درسًا.
    C'est la seule manière de donner une leçon au gouvernement. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كى نلقن الحكومة درساً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد