ويكيبيديا

    "donnez-lui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعطه
        
    • أعطها
        
    • أعطيه
        
    • اعطه
        
    • أعطيها
        
    • اعطها
        
    • أعطوه
        
    • اعطوه
        
    • أعطوها
        
    • أعط
        
    • أعطِه
        
    • تعطيه
        
    • أعطهِ
        
    • اعطيها
        
    • أعطِها
        
    Si elle est trouble, Donnez-lui l'Augmentin et on risque une réaction. Open Subtitles إن كان قاتماً أعطه الدواء و نخاطر برد الفعل
    Donnez-lui cette bague et dites-lui de la garder mieux que l'autre. Open Subtitles أعطه هذا ومره أن يحفظه خيراً مما فعل بالآخر
    Si elle se réveille, Donnez-lui de l'eau ou du thé et ce sirop de pavot. Open Subtitles إذا تستيقظ، أعطها بعض الماء أو الشاي وشراب الخشخاش هذا
    Donnez-lui tout ce qu'il veut, plus de liberté, un nouveau vélo, Open Subtitles أعطيه اي شي يريد مصروف اكثر ، دراجة جديدة
    Il hallucine. Donnez-lui 5 de Haldol. Open Subtitles إنّه يهلوس , اعطه 5 ملليجرام من هالدول دواء يستخدم في علاج الانفصام الشخصي الاضطراب السلوكي ، الخرف
    Vous dites que vous aimez Claude. Donnez-lui des preuves de cela avant de la renvoyer. Open Subtitles تقولين أنكِ تحبين كلود أعطيها أدله على حُبّك قبل أن ترسليها بعيداً
    Et quand ça arrivera, Donnez-lui vos dons en mains propres. Open Subtitles ...و عندما تقابلها اعطها صندوق تبرعاتك بصفة شخصية
    Donnez-lui vos mines et prenez votre argent. Open Subtitles عندما تصلوا إلى هناك، أعطوه الألغام وخذوا مالكم
    Il est temps de lui construire. Donnez-lui une chance de paraître intelligent. Open Subtitles حان الوقت لجعله يشعر بالثناء أعطه الفرصة كي يبين عن ذكائه
    Donnez-lui des jambes, Donnez-lui des roues. Open Subtitles أعطه بعض الساقين، يعطيه بعض عجلات جديدة.
    Il vous cherchera en arrivant. Donnez-lui vos clés et votre passe. Open Subtitles حينما يدخل، فإنّه سيبحث عنك، لذا أعطه مفاتيحك وبطاقة دخولك.
    Donnez-lui de la morphine et couvrez la plaie. Open Subtitles يا ممرضة، أعطه بعض المورفين وضمدي هذا الجرح
    - Donnez-lui à manger. Demain matin, je règle le problème. Open Subtitles أعطها شيئا لتأكله,صباح الغد سأحل المشكلة.
    Rendez-la malade. Donnez-lui une douleur chronique que seule ma félicité peut apaiser. Open Subtitles اجعلها مريضة، أعطها ألماً مزمناً لا يُخفّفُ إلّا بنعمتي.
    D'accord, OK, Donnez-lui quelques heures pour que ses antibiotiques fassent effet. Open Subtitles حسنٌ.. أعطيه بضعة ساعات لتعمل مضاداته الحيوية
    Il veut jouer un Quarté+ sur le 2, 4, 6 et 3. Donnez-lui 24 $. Open Subtitles يريد صندوق رهان رباعي للجياد المذكورة طوال العام، اعطه 24 دولار
    Donnez-lui une dose de vitamine, dites-lui que vous faites des tests. Open Subtitles أعطيها بعض الفيتامينات من خلال المحلول وأخبرها أنك ستقوم ببعض الفحوصات
    Et Donnez-lui du magnésium des fois que ce soit une prééclampsie. Open Subtitles و اعطها الماغنسيوم أيضاً في حالة ارتفاع ضغط الدم الشرياني
    Donnez-lui les détails et nous ferons fermer ce garage avant marée basse. Open Subtitles أعطوه التفاصيل وسنشمّع ذلك المرآب قبل فوات الأوان
    - Donnez-lui ses vêtements d'apparat. - Faites plaisir à votre roi. Open Subtitles هيا ، اعطوه رداؤه كن لطيفا مع مليكك باراباس
    Donnez-lui de l'héparine non fractionnée en I.V. et de l'héparine de bas poids moléculaire par injection sous-cutanée. Open Subtitles أعطوها الهيبارين غير المقسم عن طريق الوريد و هيبارين بالحقن بسرعة
    Achetez-vous une tenue. Donnez-lui une carte de crédit. Open Subtitles إذهب لمتجر بارني لشراء ملابس جديدة أعط هذا الرجل بطاقة ائتمان
    Donnez-lui du sérum glucose. 300 cc. Et qu'on lui fasse un scan cérébral. Open Subtitles أعطِه 300 ملل من المحلول الملحي, أعملي له أشعة مقطعية للرأس, بدون مادة التباين
    Donnez-lui la moitié maintenant et l'autre quand il aura tout remboursé. Open Subtitles اقول ان تعطيه النصف الان والنصف الاخر عندما يسدد الدين
    Donnez-lui le temps. Il doit aller nulle part autrement. Open Subtitles أعطهِ بعض الوقت، ليس لديه مكان آخر ليذهب إليه
    - La coupure est profonde. - Donnez-lui des antibiotiques. Open Subtitles انه جرح عميق اعطيها بعضَ من المضادات الحيوية
    Donnez-lui de la nimodipine, 30 mg toutes les 4h, et gardez un oeil sur sa pression artérielle. Open Subtitles أعطِها نيموديبين 30ملليغرام بى تش 4، وراقبُ ضغطَ دمّها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد